Domna Samiou - Βασίλω Καλαματιανή (Πελοπόννησος) - translation of the lyrics into German




Βασίλω Καλαματιανή (Πελοπόννησος)
Vasilw aus Kalamata (Peloponnes)
Ωρέ, Βασίλω Καλαματιανή, αχ, Βάσω, Βασίλω μου
Ach, Vasilw aus Kalamata, ach, Vaso, meine Vasilw
Ωρέ, κι από τη Μικρομάνη, αχ, μπω, μπω Βασίλω μου
Ach, und aus Mikromani, ach, ach, meine Vasilw
Ωρέ, κι από τη Μικρομάνη.
Ach, und aus Mikromani.
Ωρέ, δεν είναι μια δεν είναι δυο
Ach, nicht nur einmal, nicht nur zweimal
Ωρέ, στον ύπνο μου, Βάσω μ′, να μη σε δω
Ach, in meinem Schlaf, meine Vaso, möcht' ich dich nicht seh'n
Ωρέ, ν ετρέλανες όλους τους νιούς, αχ, Βάσω, Βασίλω μου
Ach, du hast alle Jünglinge verrückt gemacht, ach, Vaso, meine Vasilw
Ωρέ, κι εμένα τον αρφάνη, αχ, μπω, μπω Βασίλω μου
Ach, und mich Armen, ach, ach, meine Vasilw
Ωρέ, κι εμένα τον αρφάνη
Ach, und mich Armen
Ωρέ, στον ποταμό που πλένεσαι
Ach, am Fluss, wo du dich wäschst
Ωρέ, περιστεράκι, Βάσω μ', γένεσαι
Ach, wirst du ein Täubchen, meine Vaso
Ωρέ, στην Καλαμάτα αρρώστησα, ωχ, Βάσω, Βασίλω μου
Ach, in Kalamata wurde ich krank, och, Vaso, meine Vasilw
Ωρέ, και στο νησί θα γιάνω, αχ, μπω, μπω Βασίλω μου
Ach, und auf der Insel werde ich genesen, ach, ach, meine Vasilw
Ωρέ, και στο νησί θα γιάνω
Ach, und auf der Insel werde ich genesen
Ωρέ, δεν είναι μια, δεν είναι δυο
Ach, nicht nur einmal, nicht nur zweimal
Ωρέ, στον ύπνο μου, Βάσω μ′, να μη σε δω
Ach, in meinem Schlaf, meine Vaso, möcht' ich dich nicht seh'n
Ωρέ, και στα καημένα Φιλιατρά, ωχ, Βάσω, Βασίλω μου
Ach, und im armen Filiatra, och, Vaso, meine Vasilw
Ωρέ, θα πέσω να πεθάνω, αχ, μπω, μπω Βασίλω μου
Ach, werde ich hinfallen und sterben, ach, ach, meine Vasilw
Ωρέ, θα πέσω να πεθάνω
Ach, werde ich hinfallen und sterben
Ωρέ, στον ποταμό που πλένεσαι
Ach, am Fluss, wo du dich wäschst
Ωρέ, περιστεράκι, Βάσω μ', γένεσαι
Ach, wirst du ein Täubchen, meine Vaso





Writer(s): Greek Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.