Lyrics and translation Domna Samiou - Καράβι Καραβάκι (Χίος)
Καράβι
καραβάκι,
καράβι
καραβάκι
Лодка,
лодка,
лодка
Καράβι
καραβάκι
που
πας
γιαλό-γιαλό,
έβγα
να
σε
δω
Лодка,
лодка,
куда
ты
идешь,
Яло-Яло,
выйди
посмотреть
на
тебя
Μάγια
μου
′χεις
καμωμένα
και
τρελαίνομαι
για
σένα
Майя,
ты
горячая
штучка,
и
я
без
ума
от
тебя.
Μάγια
μου
'χει
η
αδερφή
σου
και
τρελαίνομαι
μαζί
σου
У
моей
сестры
есть
я,
и
я
схожу
с
ума
с
тобой.
Με
κόκκινη
σημαία,
με
κόκκινη
σημαία
Красный
флаг,
красный
флаг
Με
κόκκινη
σημαία
και
με
χρυσό
σταυρό,
έβγα
να
σε
δω
С
красным
флагом
и
золотым
крестом,
дай
мне
увидеть
тебя
Έβγα
να
σε
δω
να
γιάνω
να
μην
πέσω
και
πεθάνω
Дай
мне
увидеть
тебя,
чтобы
я
не
упал
и
не
умер
Έβγα
να
σε
δω
λιγάκι
να
μου
φύγει
το
μεράκι
Дай
мне
на
тебя
немного
посмотреть.
Αν
είσαι
για
την
Πόλη,
αν
είσαι
για
την
Πόλη
Если
вы
за
город,
если
вы
за
город
Αν
είσαι
για
την
Πόλη
και
την
Αγια-Σοφιά,
αγάπη
μου
γλυκιά
Если
ты
за
город
и
Святую
Мудрость,
Моя
Дорогая,
Милая
Έλα-έλα
σαν
σου
λέγω,
μη
με
τυραννείς
και
κλαίγω
Приди-приди,
как
я
тебе
говорю,
не
тирань
меня
и
не
плачь
Έλα-έλα
πέρδικά
μου,
στ′
αγκαλάκια
τα
δικά
μου
Приходите-приходите,
мои
куропатки,
в
мои
объятия
Πάρε
και
μένα
μέσα,
πάρε
και
μένα
μέσα
Прими
меня,
Прими
меня
Πάρε
και
μένα
μέσα
και
σύρε
στο
καλό,
έβγα
να
σε
δω
Возьми
меня
и
потащи
к
добру,
дай
мне
увидеть
тебя.
Έλα
να
'σαι,
να
'μαι,
να
′σαι,
να
σου
στρώνω
να
κοιμάσαι
Иди
сюда,
ты
здесь,
я
здесь,
ты
здесь,
уложу
тебя
спать.
Έλα-έλα
με
τα
μένα,
να
περνάς
χαριτωμένα
Пойдем-пойдем
со
мной,
хорошо
проведем
время
Τα
ψαριανά
καράβια,
τα
ψαριανά
καράβια
Рыбацкие
лодки,
рыбацкие
лодки
Τα
ψαριανά
καράβια
στην
Πόλη
αράξανε,
σγουρέ
βασιλικέ
Рыбацкие
лодки
в
городе
- араксане,
вьющиеся
базилики
Τα
μαλλιά
σου
τα
πλεγμένα,
τρέλαναν
πολλούς
και
μένα
Твои
заплетенные
в
косу
волосы
сводили
с
ума
многих
людей,
а
я
Τα
μαλλιά
σου
κι
ο
λαιμός
σου,
μ′
έφεραν
στο
λογισμό
σου
Твои
волосы
и
твоя
шея
привели
меня
к
твоему
исчислению
Τα
είδαν'
οι
τουρκοπούλες,
τα
είδαν′
οι
τουρκοπούλες
Они
видели
их
"турецкими
женщинами,
они
видели
их
"турецкими
женщинами
Τα
είδαν'
οι
τουρκοπούλες
κι
αναστενάξανε,
άτζαμπα
γιατί
Турецкие
девушки
увидели
их
и
вздохнули,
Аджаба,
потому
что
Τα
ματάκια
σου
τα
μαύρα
είν′
όλο
καημός
και
λάβρα
Твои
черные
глаза
- сплошное
горе
и
любовь
Τα
ματόκλαδά
σου
κλείνουν
και
να
φύγω
δε
μ'
αφήνουν
Твои
глаза
закрываются,
и
я
ухожу.
они
не
отпускают
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.