Lyrics and translation Domna Samiou - Μάνα Πολλά Μαλώνεις με (Κρήτη) [feat. Σταύρος Γρυλλάκης]
Μάνα Πολλά Μαλώνεις με (Κρήτη) [feat. Σταύρος Γρυλλάκης]
Мама, ты много ругаешься на меня (Крит) [совместно со Ставросом Гриллакисом]
Μάνα
πολλά
μαλώνεις
με,
κι
εγώ
μισέψει
θέλω
Мама,
ты
много
ругаешься
на
меня,
и
я
ненавижу
это
Να
πάω
μάνα
στην
ξε-
να
πάω
μάνα
στην
ξενιτιά
Я
хочу
уйти
мама,
уйти
мама
далеко
Να
πάω
μάνα
στην
ξενιτιά,
να
πάω
μάνα
στα
ξένα,
Я
хочу
уйти
мама
далеко,
уйти
мама
чужие
края,
Να
κάμει
μήνες
να-
να
κάμεις
μήνες
να
με
ειδείς
Чтобы
ты
не
смогла
меня
увидеть
месяцами
Να
κάμεις
μήνες
να
με
ειδείς,
χρόνους
να
μ'
ανταμώσεις
Чтобы
ты
не
смогла
меня
увидеть
месяцами,
увидеть
годами
Να
'ρθουσι
μάνα
μου-
να
'ρθουσι
μάνα
μ'
οι
γιορτές
Чтобы
пришли
мама
мои-
пришли
мама
мои
праздники
Να
'ρθουσι
μάνα
μ'
οι
γιορτές,
να
'ρθουσι
κι
οι
σκολάδες
Чтобы
пришли
мама
мои
праздники,
чтобы
пришли
и
соборы
Να
παεις
μάνα
μ'
στην
ε-
να
παειςς
μάνα
μ'
στην
εκκλησιά
Чтобы
ты
пошла
мама
моя
в-
пошла
мама
моя
в
церковь
Να
παεις
μάνα
στην
εκκλησιά,
να
κάμεις
το
σταυρό
σου
Чтобы
ты
пошла
мама
моя
в
церковь,
чтобы
ты
сделала
крест
Και
να
στραφείς-
και
να-
και
να
στραφείς
δεξιά-ζερβά
И
чтобы
ты
повернулась-
чтобы
ты
повернулась
вправо-влево
Και
να
στραφείς
δεξιά-ζερβά
και
να
μη
μ'
αντικρύσεις
И
чтобы
ты
повернулась
вправо-влево
и
чтобы
не
увидела
меня
Να
τρέξουσι-
να
τρε-
να
τρέξουσι
τα
μάτια
σου
Чтобы
побежали-
чтобы
бе-
чтобы
побежали
твои
глаза
Να
τρέξουσι
τα
μάτια
σου,
να
βρέξου
το
μαντίλι
Чтобы
побежали
твои
глаза,
чтобы
намочилось
полотно
Να
βρέξου
και-
να
βρέ-
να
βρέξου
και
τα
χείλη
σου
Чтобы
намочилось
и-
чтобы
намочилось-
чтобы
намочились
и
твои
уста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.