Domna Samiou - Ο Γιωργαλάκης (Πήλιο) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Domna Samiou - Ο Γιωργαλάκης (Πήλιο)




Πέρα στον πέ- πέρα στον πέρα μαχαλά
Пера в ПЕ-Пера в ПЕРА Махала
Αμάν Γιωργαλάκη μ', στον άλλον παραπέρα
Аман Гиоргалаки м', в другую сторону
Τρέχει νερό, τρέχει νερό τρεχούμενο
Бегущая вода, бегущая вода, бегущая вода
Αμάν Γιωργαλάκη μ', το λεν' ασημονέρι
Аман Гиоргалаки м', Лен асемонери
Κι όσες μανού- κι όσες μανούλες κι αν το πιουν
И столько Ману - и столько матерей, сколько они пьют его
Αμάν Γιωργαλάκη μ', όλες παιδιά δεν κάνουν
Аман Гиоргалаки м', все дети не
Δεν του 'πινες, δεν του 'πινες μανούλα μου
Ты этого не сделала, ты этого не сделала, мамочка.
Αμάν Γιωργαλάκη μ', να μη μι 'κάν'ς κι μένα
Аман Гиоргалаки м', не Делай Мне Тоже
Κι αν μού καμες, κι αν μού καμες τι μού θελες
И если бы ты это сделал, и если бы ты сделал то, что хотел
Αμάν Γιωργαλάκη μ', κι αν μ' έχεις τι μου θέλεις
Аман Гиоргалаки М', и если у тебя есть я, чего ты хочешь от меня
Εγώ στα ξέν- εγώ στα ξένα περπατώ
Я хожу по-иностранному - Я хожу по-иностранному
Αμάν Γιωργαλάκη μ', στα ξένα παραδ'λεύω
Аман Гиоргалаки м', на иностранном языке я доставляю
Ξένες πλένουν, ξένες πλένουν τα ρούχα μου
Незнакомые люди стирают, незнакомые люди стирают мою одежду
Αμάν Γιωργαλάκη μ', ξένες τα σκαματίζουν
Аман Гиоргалаки м', иностранцы трахаются
Τα πλένουν μια, τα πλένουν μια τα πλένουν δυο
Они моют их по одному, они моют их по одному, они моют их по два.
Αμάν Γιωργαλάκη μ', τα πλένουν τρεις και πέντε
Аман Гиоргалаки м', они моют три и пять
Κι από τις πέ- κι από τις πέντε κι ύστερα
И с пяти и далее
Αμάν Γιωργαλάκη μ', τα ρίχνουν στα σουκάκια
Аман Гиоргалаки м', они бросают их на базаре.
Πάρε ξένε, πάρε ξένε μ' τα ρούχα σου
Возьми незнакомца, возьми незнакомца в своей одежде
Αμάν Γιωργαλάκη μ', πάρε και τα σκουτιά σου
Аман Гиоргалаки М, Возьми своих разведчиков
Πάρτα, σύρτα, πάρτα, σύρτα στη μάνα σου
Возьми это, тащи это, возьми это, тащи это к своей матери
Αμάν Γιωργαλάκη μ', σύρτα στην αδερφή σου
Аман Гиоргалаки м', тащи к своей сестре
Σαν είχα μά- σαν είχα μάνα κι αδερφή
Как будто у меня были мать и сестра
Αμάν Γιωργαλάκη μ', δεν τα 'φερνα σε σένα
Аман Гиоргалаки М', я не приносил это тебе





Writer(s): Greek Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.