Lyrics and translation Domna Samiou - Περάσαν οι Αποκριές (Μέγαρα, Αττική)
Περάσαν
οι
Αποκριές,
πάνε
κι
οι
Τυρινάδες
Хэллоуин
закончился,
сыр
закончился.
Μας
ήρθε
η-
αμάν,
αμάν,
μας
ήρθε
η
Σαρακοστή
Мы
пришли
Х
- Аман,
Аман,
мы
пришли
великим
постом
Μας
ήρθε
η
Σαρακοστή
με
τις
εφτά
βδομάδες
Великий
пост
пришел
к
нам
вместе
с
семью
неделями
Έλα
μ′
εδώ,
δεν
έρχομαι,
είμαι
μικρό
και
ντρέπομαι
Иди
сюда,
я
не
приду,
я
маленькая,
и
мне
стыдно.
Καλώς
τη
τη
Σαρακοστή
με
σκόρδα
με
μαρούλια
Добро
пожаловать
в
Великий
пост
с
чесноком
и
листьями
салата
Καλώς
τη
και-
αμάν,
αμάν,
καλώς
τη
και
την
Άνοιξη
Добро
пожаловать
и
- Аман,
Аман,
добро
пожаловать
и
Весна
Καλώς
τη
και
την
Άνοιξη
με
τα
πολλά
λελούδια
Добро
пожаловать
и
весна
со
многими
лелудиями
Σένα
τα
λέω
κι
άκου
τα,
πάρε
χαρτί
και
γράφε
τα
Я
говорю
вам
и
слушайте
это,
возьмите
бумагу
и
запишите
это
Οι
Αποκριές
περάσανε,
τι
άλλο
καρτερούμε
Хэллоуин
прошел,
что
еще
мы
смотрим
Περικαλέ-
βρ'
αμάν,
αμάν,
περικαλέστε
το
Θεό
Заверни-БРАТ
Аман,
Аман,
заверни
Бога
Περικαλέστε
το
Θεό
καλή
Λαμπρή
να
δούμε
Оберните
Бога
добрым
славным,
чтобы
видеть
Έλα
να
πάμ′
εκεί
που
λες,
που
κάνουν
τα
πουλιά
φωλιές
Приходи
и
уходи,
куда
ты
скажешь,
где
птицы
вьют
гнезда
Έλα
μ'
εδώ
μικρούλα
μου,
να
γιάνεις
την
καρδούλα
μου
Иди
сюда,
малышка,
и
заставь
мое
сердце
расти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.