Lyrics and translation Domna Samiou - Σαράντα Κλέφτες Είμαστε
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαράντα Κλέφτες Είμαστε
Сорок разбойников
Σαράντα
κλέ-
μωρέ,
κλέφτες
είμαστε,
σαράντα
παλικάρια
Сорок
разбойников,
милый,
мы
– сорок
молодцов,
Κι
κάμαμ'
ό-
μωρέ,
όρκο
στο
σταυρό
И
дали
мы
клятву,
милый,
на
кресте,
Κι
κάμαμ'
ό-
κάμαμ'
όρκο
στο
σταυρό
κι
όρκο
στην
Παναγία
И
дали
мы
клятву
на
кресте
и
клятву
перед
Богородицей,
Βρ'
αν
αρρωστή-
αρρωστήσει
και
κανείς
Если
кто-нибудь
заболеет,
Βρ'
αν
αρρωστή-
αρρωστήσει
και
κανείς
να
μην
τον
παρατούμε
Если
кто-нибудь
заболеет,
не
бросать
его.
Κι
'ρρώστησε,
'ρρώστησε
που
το
'λεγε
И
заболел,
заболел,
как
и
было
сказано,
Κι
'ρρώστησε,
'ρρώστησε
που
το
'λεγε,
ο
πρώτος
καπετάνιος
И
заболел,
заболел,
как
и
было
сказано,
первый
атаман.
Σαράντα
ημέ-
ημέρες
ήκαμε
Сорок
дней,
дней
провели
мы,
Σαράντα
ημέ-
μωρέ,
ημέρες
ήκαμε
εις
το
βουνό
απάνω
Сорок
дней,
милый,
провели
мы
на
вершине
горы.
Ελιώσανε,
λιώσανε
τα
ρούχα
του
Истлела,
истлела
одежда
его,
Ελιώσανε,
λιώσανε
τα
ρούχα
του
πέσανε
τ'
άρματά
του
Истлела,
истлела
одежда
его,
упало
оружие
его.
Παρακαλώ
-καλω
σας
βρε
παιδιά
Прошу
вас,
ребята,
Παρακαλώ
-καλω
σας
βρε
παιδιά
παρακαλιά
μεγάλη
Прошу
вас,
ребята,
большая
просьба,
Πάρτε
κι
αμέ-
κι
αμέτε
θάψτε
με
Возьмите
и
скорее
похороните
меня,
Πάρτε
κι
αμέ-
κι
αμέτε
θάψτε
με
σε
μια
ψηλή
ραχούλα
Возьмите
и
скорее
похороните
меня
на
высоком
холме.
Κόφτε
κλαδιά,
κλαδιά
και
στρώστε
μου
Срежьте
ветви
и
устелите
ими
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.