Domo Genesis, Da$H & Kendra Foster - Questions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Domo Genesis, Da$H & Kendra Foster - Questions




Questions
Вопросы
1: Domo Genesis]
1: Domo Genesis]
Am I dreaming now, I can't tell the difference
Снится ли мне это сейчас, я не могу отличить
Is this mission God-sent or is it sacrilegious
Эта миссия послана Богом или это святотатство
Am I running from the past or am I backwards sprinting
Бегу ли я от прошлого или спринтую назад
Can I blast out all this sleep and just get back to living
Могу ли я стряхнуть с себя весь этот сон и просто вернуться к жизни
In my war, will God hate me for these rash decisions
В моей войне, возненавидит ли меня Бог за эти поспешные решения
Or will he save me, know in my heart through this path I'm given
Или он спасет меня, зная, что в моем сердце этот путь мне дан
I got so many questions but who am I asking, nigga
У меня так много вопросов, но кого я спрашиваю, братан
I ask myself, what is it you really after, nigga
Я спрашиваю себя, чего ты на самом деле добиваешься, братан
Is it money, is it bitches, is it fame
Это деньги, это телки, это слава
Is it pursuit of happiness if everybody knows your name
Это стремление к счастью, если все знают твое имя
Does this weed keep me from going clinically insane
Эта трава удерживает меня от клинического безумия
Are you really even living this image up in this game
Ты действительно живешь этим образом в этой игре
But what is you really saying
Но что ты на самом деле говоришь
You ain't really saving souls, is you
Ты ведь не спасаешь души, не так ли
You from nothing fam, you really think it's gold in you
Ты из ниоткуда, приятель, ты действительно думаешь, что в тебе есть золото
Are you built to keep that spirit in your soul with you
Создан ли ты, чтобы сохранить этот дух в своей душе
Will you stick to it even if they don't roll with you
Будешь ли ты придерживаться этого, даже если они не с тобой
I got questions
У меня есть вопросы
Just when you thought this life was just for your fun
Как раз когда ты думал, что эта жизнь только для твоего удовольствия
There's something there to tell you that you ain't done
Есть что-то, что говорит тебе, что ты еще не закончил
So I've got a lot of questions
Поэтому у меня много вопросов
Cursing that you're on a mission, oh
Проклинаешь, что ты на задании, о
Just another dead man breathing
Просто еще один мертвец, дышащий
Burnt out heathen, sipping syrup every week
Сгоревший язычник, пьющий сироп каждую неделю
Doing powder every evening, popping pills to keep me even
Нюхающий порошок каждый вечер, глотающий таблетки, чтобы оставаться в форме
Since a nigga left school, seems it's death that I'm cheating
С тех пор, как я бросил школу, кажется, что я обманываю смерть
So I'm speeding, fuck slow is
Так что я спешу, к черту медлительность
Catch me anywhere the dough is
Лови меня там, где бабки
Nowadays it's anywhere a show is
В наши дни это там, где шоу
Same [?] call me asking where a O is
Те же [?] звонят мне, спрашивая, где нолик
If you talking 'bout the edge, shit, I'm dancing on the closest
Если ты говоришь о краю, черт, я танцую на самом близком
If you talking 'bout showbiz, I don't know shit about it
Если ты говоришь о шоу-бизнесе, я ничего об этом не знаю
Start to fight, these other niggas crowd around it
Начинаю драться, эти другие ниггеры толпятся вокруг
The rap game got me questioning my surroundings
Рэп-игра заставляет меня сомневаться в своем окружении
I got issues, so I'm counseling with the ounces
У меня проблемы, поэтому я консультируюсь с унциями
My lump of problems seem to turned into a mountain
Мой ком проблем, кажется, превратился в гору
Money in the mattress, never spoke to no accountant
Деньги в матрасе, никогда не разговаривал с бухгалтером
Nigga, all this finessing, God gave me a blessing
Братан, все эти махинации, Бог дал мне благословение
Make it to Hell before me, just tell the devil I got questions
Попади в ад передо мной, просто скажи дьяволу, что у меня есть вопросы
What's worse, fake smiles or not smiling at all
Что хуже, фальшивые улыбки или вообще не улыбаться
You risk it all, asking if you hit the ground if you fall
Ты рискуешь всем, спрашивая, упадешь ли ты на землю, если упадешь
What if they don't love your dream and ain't astounded at all
Что, если им не понравится твоя мечта, и они вообще не будут поражены
And when they say you'll never make it, will you doubt it at all
И когда они скажут, что ты никогда этого не сделаешь, будешь ли ты вообще в этом сомневаться
You ain't ashamed to public answer to that drum in your heart
Тебе не стыдно публично отвечать на этот барабан в твоем сердце
Are you afraid to bring to light, what you've done in the dark
Боишься ли ты вынести на свет то, что ты сделал в темноте
Are you embracing what's becoming your part
Принимаешь ли ты то, что становится твоей частью
Are you complacent, can you face personal pain just for the love of the art
Самодоволен ли ты, можешь ли ты столкнуться с личной болью только ради любви к искусству
I hope that you ain't let your momma down
Надеюсь, ты не подвел свою маму
You wish that you was back in college now
Ты хотел бы сейчас вернуться в колледж
Do you feel dumb from all that knowledge now
Чувствуешь ли ты себя глупо от всех этих знаний сейчас
We bout them digits, yeah them commas now
Мы о цифрах, да, о запятых сейчас
You wish you had some solids now
Ты хотел бы сейчас иметь настоящих друзей
Will they still love you if you not around
Будут ли они любить тебя, если тебя не будет рядом
Now are you using all your intellect, I mean no disrespect
Используешь ли ты весь свой интеллект, я не хочу тебя обидеть
But are you capable to be they interest
Но способен ли ты быть их интересом
Are you afraid to let your dreams and life intersect
Боишься ли ты позволить своим мечтам и жизни пересечься
I wanna know man, I ain't finished yet
Я хочу знать, чувак, я еще не закончил
I got questions
У меня есть вопросы
Don't stop, keep on living
Не останавливайся, продолжай жить
Can't stop, we ain't risen
Не могу остановиться, мы не поднялись
Wake up, check your vision
Проснись, проверь свое видение
Play until your time's up (I got questions)
Играй, пока не истечет твое время меня есть вопросы)
Give until your time's up (I got questions)
Отдавай, пока не истечет твое время меня есть вопросы)





Writer(s): MATTHEW SAMUEL BYAS, KENDRA FOSTER, AJA GRANT, DARIEN DASH, DOMINIQUE MARQUIS COLE


Attention! Feel free to leave feedback.