Lyrics and translation Don Aero - Mira Lo Que Hice
Mira Lo Que Hice
Посмотри, Чего Я Добился
Ahora
recuerdo
como
todo
empezo
Теперь
я
помню,
как
всё
начиналось,
El
sueño
se
cumplio
con
el
tic
tac
del
reloj
Мечта
сбылась
с
тиканьем
часов.
Ahora
solo
escucho
que
Теперь
я
только
слышу,
как
Dicen
que
me
quieren
que
me
vendicen
Говорят,
что
любят
меня,
благословляют,
Pero
me
odiaban
y
solo
se
contradicen
Но
ненавидели
меня
и
только
противоречат
себе.
Se
arrepintieron
cuando
vieron
lo
que
hice
Пожалели,
когда
увидели,
чего
я
добился,
Y
ahora
me
admiran
por
que
hice
lo
que
quise
x2
И
теперь
восхищаются
мной,
потому
что
я
делал,
что
хотел.
x2
Nada
nada
no
pasa
nada
Ничего,
ничего,
ничего
страшного,
Ahora
me
ven
y
dicen
en
ti
confiaba
Теперь
видят
меня
и
говорят:
"Я
в
тебя
верил".
No
pasa
nada
la
llevo
calmada
Ничего
страшного,
я
спокоен,
Por
fin
se
dieron
cuenta
que
yo
no
jugaba
Наконец-то
поняли,
что
я
не
играл.
Avicenles
que
ya
volvi
de
donde
andaba
Сообщите
им,
что
я
вернулся
туда,
где
был,
Que
regreso
el
liricista
en
que
nadie
confiaba
Что
вернулся
лирик,
в
которого
никто
не
верил.
Diles
que
ya
encontre
lo
que
buscaba
Скажите
им,
что
я
нашёл
то,
что
искал,
Y
que
se
la
pepelaron
por
que
no
les
traje
nada
И
что
они
облажались,
потому
что
я
им
ничего
не
принёс.
No
es
casualidad
mi
calidad
rompe
cabezas
Не
случайно
моё
мастерство
ломает
головы,
He
trabajado
tan
fuerte
que
hasta
la
muerte
se
estreza
Я
работал
так
усердно,
что
даже
смерть
напрягается.
Al
mas
fuerte
lo
hacemos
ver
como
princesa
Самого
сильного
мы
заставляем
выглядеть
как
принцесса,
Ya
esta
comprobado
que
si
cumplo
mis
promesas
Уже
доказано,
что
я
выполняю
свои
обещания.
No
me
crelleron
dijeron
hey
don
aero
primero
me
muero
antes
de
que
peges
como
rapero
Они
мне
не
верили,
говорили:
"Эй,
Дон
Аэро,
я
скорее
умру,
чем
ты
станешь
известным
рэпером".
No
se
murieron
ni
con
el
arma
homisida
Не
умерли
даже
от
смертельного
оружия,
Por
que
los
perdone
para
restregarselo
en
vida
Потому
что
я
простил
их,
чтобы
потереть
им
это
в
лицо
при
жизни.
Dicen
que
me
quieren
que
me
vendicen
Говорят,
что
любят
меня,
благословляют,
Pero
me
odiaban
y
solo
se
contradicen
Но
ненавидели
меня
и
только
противоречат
себе.
Se
arrepintieron
cuando
vieron
lo
que
hice
Пожалели,
когда
увидели,
чего
я
добился,
Y
ahora
me
admiran
por
que
hice
lo
que
quise
И
теперь
восхищаются
мной,
потому
что
я
делал,
что
хотел.
Nada
nada
no
pasa
nada
Ничего,
ничего,
ничего
страшного,
Ahora
me
ven
y
dicen
en
ti
confiaba
Теперь
видят
меня
и
говорят:
"Я
в
тебя
верил".
No
pasa
nada
la
llevo
calmada
Ничего
страшного,
я
спокоен,
Por
fin
se
dieron
cuenta
que
yo
no
jugaba
Наконец-то
поняли,
что
я
не
играл.
Pisenle
a
la
gasolina
voy
sin
freno
Жмите
на
газ,
я
еду
без
тормозов,
Voy
por
proximo
estreno
el
estudio
lo
tengo
lleno
de
hits
Я
готовлю
следующую
премьеру,
моя
студия
полна
хитов,
Que
tumban
retumban
la
puerta
Которые
вышибают
дверь.
Los
que
dicen
no
se
puede
se
van
con
la
boca
abierta
Те,
кто
говорят,
что
это
невозможно,
остаются
с
открытым
ртом.
Cuantos
confiaron
cuantos
jamas
lo
hiceron
cuantos
se
burlaron
y
ahora
me
dicen
te
quiero
Сколько
поверили,
сколько
так
и
не
сделали
этого,
сколько
насмехались,
а
теперь
говорят
мне:
"Я
тебя
люблю".
Cuantos
me
dijeron
solo
pasa
en
las
novelas
Сколько
мне
говорили:
"Так
бывает
только
в
сериалах".
Yo
sigo
haciendo
rap
desde
que
estaba
en
la
escuela
Я
продолжаю
читать
рэп
с
тех
пор,
как
был
в
школе.
Todavia
me
acuerdo
cuando
el
profesor
me
dijo
Я
до
сих
пор
помню,
как
учитель
мне
сказал:
No
pierdas
el
tiempo
el
rap
no
tiene
rumbo
fijo
"Не
трать
время,
у
рэпа
нет
чёткого
направления".
Nunca
lo
escuche
hasta
que
solo
se
contradijo
Я
никогда
его
не
слушал,
пока
он
сам
себе
не
противоречил,
Por
que
ahora
me
pide
discos
para
sus
hijos
Потому
что
теперь
он
просит
у
меня
диски
для
своих
детей.
Dicen
que
me
quieren
que
me
vendicen
Говорят,
что
любят
меня,
благословляют,
Pero
me
odiaban
y
solo
se
contradicen
Но
ненавидели
меня
и
только
противоречат
себе.
Se
arrepintieron
cuando
vieron
lo
que
hice
Пожалели,
когда
увидели,
чего
я
добился,
Y
ahora
me
admiran
por
que
hice
lo
que
quise
И
теперь
восхищаются
мной,
потому
что
я
делал,
что
хотел.
Nada
nada
no
pasa
nada
Ничего,
ничего,
ничего
страшного,
Ahora
me
ven
y
dicen
en
ti
confiaba
Теперь
видят
меня
и
говорят:
"Я
в
тебя
верил".
No
pasa
nada
la
llevo
calmada
Ничего
страшного,
я
спокоен,
Por
fin
se
dieron
cuenta
que
yo
no
jugaba
Наконец-то
поняли,
что
я
не
играл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.