Lyrics and translation Don Aero - Tu Y Yo
Soy
un
escritor
abstracto
I'm
an
abstract
writer
Entiendo
que
no
crees
esta
I
understand
that
you
don't
believe
this
Ni
mi
rima
provoca
infarto
Not
even
my
rhymes
cause
cardiac
arrest
Dibuja
en
tu
craneo
que
sigo
intacto
Picture
this
in
your
head,
so
I
remain
intact
Soy
ivan
soy
perea
I'm
Ivan,
I'm
Perea
Pero
niego
que
soy
un
santo
But
I
deny
that
I'm
a
saint
En
la
mira
tres
palbras
In
my
sights,
three
words
Desde
las
cinco
que
me
levanto
Since
five
in
the
morning
when
I
rise
Mi
vida
no
es
facil
My
life
isn't
easy
Y
soy
millonario
porque
canto
And
I'm
a
millionaire
because
I
sing
Escribo
todos
los
dias
I
write
every
day
Con
frecuencia
me
quedo
en
blanco
Often
I'm
at
a
loss
Aveces
no
tengo
dinero
Sometimes
I
have
no
money
Y
se
imaginan
cuentas
en
el
banco
And
they
imagine
the
numbers
in
the
bank
Nada
es
mentira
Nothing
is
a
lie
De
lunes
a
viernes
pago
mi
infarto
Monday
through
Friday
I
pay
my
dues
Pero
es
seguro
que
el
fin
de
semana
no
me
aviente
un
4
But
it's
a
sure
thing
that
on
the
weekend
I'm
not
gonna
blow
a
four
No
camino
sobre
el
dinero
I
don't
walk
on
money
El
dinero
camina
sobre
mi
trabajo
The
money
walks
on
my
work
Aaa...(trabajo)
Aaa...(work)
Este
soy
yo
(yo)
This
is
me
(me)
Soy
igual
que
todos
como
tu
como
aquel
I'm
the
same
as
everyone,
like
you,
like
him
Pero
viajando
entre
coros
But
traveling
among
choruses
Este
soy
yo
(yo)
This
is
me
(me)
Soy
igual
que
todos
como
tu
como
aquel
I'm
the
same
as
everyone,
like
you,
like
him
Soy
ivan
de
todos
modos
I'm
Ivan
anyway
Ni
digo,
ni
mato
I
don't
say
or
kill
Pero
si
van
a
atrincarme
But
if
they're
going
to
corner
me
Mas
vale
que
saltes
muy
alto
You
better
jump
high
Porque
si
tuerces,
tuerces
el
raton
se
come
al
gato
Because
if
you
twist,
twist,
the
mouse
eats
the
cat
Aqui
digo
y
sigo
y
todavia
me
queda
mas
de
un
rato
Here
I
say,
then
keep
going,
and
I
still
have
plenty
of
time
En
la
ciudad
que
no
visita
santa
In
the
city
that
Santa
doesn't
visit
Porque
lo
asalta
un
tekato
Because
he
gets
mugged
by
a
junkie
No
rimo
desde
siempre
pero
I
didn't
rhyme
since
forever,
but
Me
distingo
por
ser
unico
desde
aquel
dia
del
parto
I
stand
out
for
being
unique
since
the
day
I
was
born
Me
abatesco
y
reparto
sigue
mi
barco
I
fell
and
stand,
and
my
ship
keeps
going
En
la
estela
de
gorrath
In
the
wake
of
Gorrath
Para
que
no
pierdas
el
rastro
So
you
don't
lose
my
trace
Obserba
que
soy
igual
que
un
disco
Notice
that
I'm
like
a
record
Porque
soy
listo
y
compacto
Because
I'm
clever
and
compact
Asi
que
no
subestimen
mi
altura
So
don't
underestimate
my
stature
Porque
puedo
tumbar
a
cualquiera
Because
I
can
knock
anyone
down
Puedo
tumbar
al
mas
alto
(alto)
I
can
knock
down
the
tallest
(tallest)
Este
soy
yo
(yo)
This
is
me
(me)
Soy
igual
que
todos
como
tu
como
aquel
I'm
the
same
as
everyone,
like
you,
like
him
Pero
viajando
entre
coros
But
traveling
among
choruses
Este
soy
yo
(yo)
This
is
me
(me)
Soy
igual
que
todos
como
tu
como
aquel
I'm
the
same
as
everyone,
like
you,
like
him
Soy
ivan
de
todos
modos
I'm
Ivan
anyway
Verdadero
nunca
falso
True,
never
false
El
domingo
nunca
descanso
I
never
rest
on
Sunday
Mejor
lujo
pa'
mi
hija
Better
luxury
for
my
daughter
Aunque
yo
vaya
descalso
Even
if
I
go
barefoot
Y
no
me
canso
And
I
don't
get
tired
La
suerte
puede
dejare
pero
yo
siempre
la
alcanzo
Luck
can
leave
me,
but
I
will
always
reach
her
Avisen
a
su
papi
Notify
your
daddy
Hoy
soy
padre
desde
el
27
de
marzo
Today
I'm
a
father
since
March
27th
Recibo
y
lanzo
I
receive
and
throw
Todo
depende
de
si
esta
medio
vacio
It
all
depends
on
if
it's
half
empty
Medio
lleno
el
vaso,
solo
un
reapso
Half
full
the
glass,
just
a
rap
Tres
parrafos,
tres
coros
ningun
movimiento
en
falso
Three
paragraphs,
three
choruses,
no
false
moves
Por
eso
ignoro
todo
de
cualquier
payaso
That's
why
I
ignore
every
clown
out
there
22
y
la
cuenta
prosigue
casi
23
22
and
the
story
continues,
almost
23
Mientras
maldigo
al
medico
que
dijo:
While
I
curse
the
doctor
who
said:
"Este
ninho
un
anho
no
sobrevive"
"This
child
won't
survive
a
year"
No
se
si
sea
demasiado
feo
I
don't
know
if
I'm
too
ugly
Pero
es
que
en
realidad
soy
invencible
But
the
truth
is,
I'm
really
invincible
Este
soy
yo
(yo)
This
is
me
(me)
Soy
igual
que
todos
como
tu
como
aquel
I'm
the
same
as
everyone,
like
you,
like
him
Pero
viajando
entre
coros
But
traveling
among
choruses
Este
soy
yo
(yo)
This
is
me
(me)
Soy
igual
que
todos
como
tu
como
aquel
I'm
the
same
as
everyone,
like
you,
like
him
Soy
ivan
de
todos
modos
I'm
Ivan
anyway
Asi
de
simple
sin
dinero
That
simple,
without
money
Ni
carros
de
lujo
Not
even
fancy
cars
Simplemente
ivan
perea
Just
Ivan
Perea
No
existe
ningun
truco...
There's
no
trick...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Aero
Attention! Feel free to leave feedback.