Lyrics and translation Don Aleman - Extra Ordinary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extra Ordinary
Экстраординарная
Listen
up,
yo,
yo
Слушай,
детка,
эй,
эй
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
Summer
vibes
rolling
in
my
whip,
turn
me
up
Летние
вибрации
качают
в
моей
тачке,
сделай
погромче
I
don't
have
a
lot
to
wear
when
it's
spicy
hot
Мне
особо
нечего
надеть,
когда
такая
жара
Ate
nothing
but
an
egg
fried
ricy
wok
Съел
только
яичницу
с
рисом
в
воке
Now
I'm
filling
up
the
glass
with
some
icy
rocks
Теперь
наполняю
стакан
льдом
And
I
don't
have
a
thing
for
your
pricy
clocks
И
меня
не
интересуют
твои
дорогие
часы
But
I
slip
into
my
slides
in
my
Nike
socks
Но
я
натягиваю
шлепки
на
носки
Nike
Whole
team
smoke
hash
in
a
quiet
spot
but
Вся
команда
курит
гашиш
в
тихом
месте,
но
I
don't
wanna
hang,
if
you
don't
have
a
job
Я
не
хочу
общаться,
если
у
тебя
нет
работы
And
I
know
it's
been
a
while
since
my
last
letter
И
я
знаю,
что
прошло
много
времени
с
моего
последнего
письма
But
I
remember
birthdays
like
a
calendar
Но
я
помню
дни
рождения,
как
календарь
Now
I
never
see
the
rain
now
its
far
better
Теперь
я
никогда
не
вижу
дождя,
теперь
все
гораздо
лучше
Now
I
never
miss
a
plane
and
forgot
the
pressure
Теперь
я
никогда
не
опаздываю
на
самолет
и
забыл,
что
такое
давление
Never
stressed,
no,
ever
well
dressed
Никогда
не
напрягаюсь,
нет,
всегда
хорошо
одет
Ray
ban
and
my
camo
alligator
vest
Ray-Ban
и
мой
камуфляжный
жилет
из
кожи
аллигатора
And
I
don't
have
news,
I
just
talk
a
lot
И
у
меня
нет
новостей,
я
просто
много
говорю
Am
I
ever
gonna
stop?
Likely
not
Я
когда-нибудь
остановлюсь?
Вряд
ли
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
She
call
me
daddy
in
the
sheets,
daddy
in
the
streets
Она
зовет
меня
папочкой
в
постели,
папочкой
на
улице
Travel
all
the
way,
from
Italy
to
Greece
Путешествую
повсюду,
от
Италии
до
Греции
Travel
all
the
way,
just
to
eat
a
piece
Путешествую
повсюду,
просто
чтобы
съесть
кусочек
And
then
I'm
only
nice
for
three
weeks,
she
say
И
тогда
я
милый
только
три
недели,
говорит
она
You
don't
pet
a
dog
from
the
dinner
table
Нельзя
гладить
собаку
за
обеденным
столом
Gotta
keep
a
dog
nice,
strong,
thin
and
stable
Нужно
держать
собаку
красивой,
сильной,
стройной
и
уравновешенной
What
they
all
say,
just
a
little
hashish
Что
все
говорят,
всего
немного
гашиша
So
I
gave
that
girl
a
hand
with
her
taxes
Так
что
я
помог
этой
девушке
с
ее
налогами
And
you
don't
see
fast
car
ads
on
TV
И
ты
не
увидишь
рекламу
быстрых
машин
по
телевизору
Cause
watching
TV,
won't
buy
you
a
Lamborghini
Потому
что
просмотр
телевизора
не
купит
тебе
Lamborghini
And
we
don't
play
drums,
keep
it
melee
И
мы
не
играем
на
барабанах,
держимся
в
рукопашной
While
Americans
die
over
a
fucking
cheesy
Пока
американцы
умирают
из-за
чертового
сыра
And
it's
thirty
degrees,
sunny
may
weather
И
тридцать
градусов,
солнечная
майская
погода
Corner
bodega,
doing
12
rounds
like
Mayweather
Угловой
магазинчик,
12
раундов,
как
Мэйвезер
It's
a
small
town,
so
I
say
hey
neighbour
Это
маленький
город,
так
что
я
говорю:
"Привет,
сосед"
Wanna
take
a
hit
from
the
jay,
player?
Хочешь
затянуться
косячком,
игрок?
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
You
could
put
some
extra
on
that
ordinary
Ты
могла
бы
добавить
изюминку
в
эту
обыденность
I
don't
have
a
lot
to
say
in
the
commentaries
Мне
нечего
сказать
в
комментариях
But
she
got
class
with
a
little
touch
Но
у
тебя
есть
класс
с
небольшой
изюминкой
So
why
not
ask
if
she
like
a
drop
Так
почему
бы
не
спросить,
не
хочешь
ли
ты
капельку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ole Zimmermann
Attention! Feel free to leave feedback.