Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'immesità
Die Unendlichkeit
Io
son
sicuro
che
Ich
bin
sicher,
dass
Per
ogni
goccia
für
jeden
Tropfen
Per
ogni
goccia
che
cadrà
für
jeden
Tropfen,
der
fällt,
Un
nuovo
fiore
nascerà
eine
neue
Blume
entstehen
wird
E
su
quel
fiore
una
farfalla
volerà
und
auf
dieser
Blume
wird
ein
Schmetterling
fliegen.
Io
son
sicuro
che
Ich
bin
sicher,
dass
In
questa
grande
immensità
in
dieser
großen
Unendlichkeit
Qualcuna
pensa
un
poco
a
me
jemand
ein
wenig
an
mich
denkt
Non
mi
scorderà
Sie
wird
mich
nicht
vergessen.
Sì,
io
lo
so,
oh
Ja,
ich
weiß
es,
oh
Tutta
la
vita
sempre
solo
non
sarò
ich
werde
nicht
mein
ganzes
Leben
immer
allein
sein.
Un
giorno
troverò
Eines
Tages
werde
ich
Un
po'
d'amore
anche
per
me
ein
bisschen
Liebe
finden,
auch
für
mich,
Per
me
che
sono
nullità
nell'immensità
für
mich,
der
ich
eine
Nichtigkeit
in
der
Unendlichkeit
bin.
Nell'immensità
In
der
Unendlichkeit
Sì,
io
lo
so,
oh
Ja,
ich
weiß
es,
oh
Tutta
la
vita
sempre
solo
non
sarò
ich
werde
nicht
mein
ganzes
Leben
immer
allein
sein
E
un
giorno
io
saprò
und
eines
Tages
werde
ich
wissen,
D'essere
un
piccolo
pensiero
dass
ich
ein
kleiner
Gedanke
bin
Nella
più
grande
immensità
del
suo
cielo
in
der
größten
Unendlichkeit
ihres
Himmels.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Caponi
Attention! Feel free to leave feedback.