Don Bigg - Wahed Jouje ( Featuring Muslim ) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Don Bigg - Wahed Jouje ( Featuring Muslim )




Wahed Jouje ( Featuring Muslim )
One Day (Featuring Muslim)
Fine yeh 3shiri khoya bigg l khasser
Fine, my dear friend Bigg, for the loser
muslim mafia-c zanka flow ba9i bzaaafe
Muslim Mafia-C, Zanka Flow, still a lot left
khoya ba9i ba9i taybane lblan 3shiree
My friend, still, still, alright, my dear friend
Muslim
Muslim
Sahbi lyouma fayne kayne shi blan bayn
My friend, today, where is there something clear between us?
wla f7al daymane n3awlou 3la zher l khayne
Or are we always searching for the back of the traitor?
sayab rejlek o hanta mashi tri9e bghatna
Let go of your leg, you're walking a path that wants us
twila sa3a t9ila kima dazou lyali
Long, heavy hour, as the nights have passed
douze lila, 3shire fine mashi
Twelve nights, thirteen, where are you going?
3arfek kif ma3arfni modaa man3assti m3ashi
You know me as I know you, fashion has reduced my living
f jibi rbe3 khobz bini o binek ma9ssoum
In my pocket, a quarter of bread, between you and me, divided
o la3raftiha hak o khalini nsoume ara ghi silee
And you knew her, take it, and let me fast, naked, just delete me
kaba lilek kaba lili delwane o shifoune o lbasse
A disaster for you, a disaster for me, colours and they see us and clothes
lma3foun wash kadona hna men moukhtafoune
They blame us, how much we are from the disappeared
assifoune 3alame bina hire moul koune
They describe us, a world without us, a rented world
howa li j3al li kayn howa li bghani haka nkoune
He who made what is, He who wanted us to be like this
Chekouun?!
Who?!
chamkar f zan9a ndoure o m3aya 3shiree
Chamkar in the street, we turn, and with me my friend
manraj3ou loure negejo f n9oucha
We don't go back, we come to the shack
o mara ygojona l7nousha
And sometimes the cops chase us
maklaynsh l3in 3lina tadme3
Don't look at us with an eye of greed
tchemker rah hata lmout mo7al fina tatma3
You'll walk until death, no place covets us
Sahbé
My friend
Ch3anda Danya m3ana m3akssa
How much the world is reversed with us
3shiré
My friend
Ch3anda boula mabghatchi doure
How much life doesn't want a turn
sahbé
My friend
3ayshine f zan9a hyatn mflssa
We live in the street, our lives are bankrupt
3shiré
My friend
mouhale nkounou 3shrane f 9ssoure
It's impossible for us to be twenty in castles
Bigg
Bigg
ghadyane f lil lk7el natlawhou kif l klabe
Walking in the dark night, we wander like dogs
wahade fine mahda lakhore wahade makayne yasshabe
One where there is no one for the other, one where there are no friends
bli hade tri9e ghadi tbnana ghadi tawgef m3ana
Without this path that will build us, that will stand with us
ded zmane twasdnaha bjouj mabane menha walou
For a long time, we helped her, two buildings, nothing from her
ghire li dhek m3aha wla bhalna l3ame li ja
Except for the one who laughs with her, or like us, the blind man who came
k7ell mli sab9ou shoufa hire men klamna kifma
Blind from those who preceded him, he sees only from our words as if
sahbi dima m3aya 3shrani talmout 3la tarfe telhoufa
My friend is always with me, twenty years old, dying on the edge of the blanket
tal9ahe dima hdaya wla rab3a dsseemm nat9assmouha bjouj
You will always find him a gift or a quarter of a cigarette, we share it in two
kif ma l hem ynzale 3lina bhale sekhte o lyouma khoute bdem
As the worries descend on us like heat, and today, brothers, tomorrow
yatrash 3lina li 3tate koulshi serf o ma7nate 3lina
He will trample on us who gave everything, money and waited for us
kif bghiti mant3ashroush wl bab tssed l3fou talbine bjouj
As you wanted, let's not meet, and the door closes, we find the two of you asking
lhem mahzouze b dobal wahade ysakhane lakhore f lyali l berd
Meat mixed with one dirham, one heats up for the other on cold nights
lakhore y mikhel 3l l9ess wakha maykounsh mghoubel
The other leans on the story, even though he may not be accepted
Sahbé
My friend
Ch3anda Danya m3ana m3akssa
How much the world is reversed with us
3shiré
My friend
Ch3anda boula mabghatchi doure
How much life doesn't want a turn
sahbé
My friend
3ayshine f zan9a hyatn mflssa
We live in the street, our lives are bankrupt
3shiré
My friend
mouhale nkounou 3shrane f 9ssoure
It's impossible for us to be twenty in castles






Attention! Feel free to leave feedback.