Lyrics and translation Don Bigg - 15 - 2 Sba3 Lsma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15 - 2 Sba3 Lsma
15 - 2 Пальца в небо
Mdewzin
hyathom
f
dwaa
Они
проводят
жизнь
в
боли,
Ta
7ad
fihom
ma
dwaa
Пока
кто-то
из
них
не
уйдет
от
боли.
Kolchi
ki
3afer
m3a
lmard
o
kolchi
fihom
tkwaa
Все
борются
с
болезнью,
и
все
они
полны
страха.
Tchofohom
tgolo
baazz
Видишь
их,
и
думаешь,
что
они
сильные,
Ki
ki
ki
ydiro
ysebro
Как,
как,
как
они
терпят?
Ha
li
lmard
mo
l9ah
ha
ha
hada
da
mn
daro
l'9abro
Тот,
кто
нашел
болезнь,
ха-ха,
сам
себе
вырыл
могилу.
Hezz
joj
sba3
lsma
ma
sahelch
dakchi
li
ti
3icho
Подними
два
пальца
в
небо,
нелегко
то,
что
ты
переживаешь,
милая.
Bniya
sghira
mima
kbira
dri
tzad
ga3ma
rabba
richo
Маленькая
девочка
из
большой
семьи,
всегда
старается,
никогда
не
опускает
руки.
Sahtom
ma
bin
o
bin
Их
здоровье
не
мое
дело,
3aychin
ri
b******
Живут
только
на
обезболивающих,
Wakha
chimie
wradio
wl5of
rahom
dima
m9atlin
Несмотря
на
химию,
облучение
и
страх,
они
всегда
борются.
Khas
ta
ykon
gelbek
9ase7
bach
tchofom
ma
tbkich
Нужно
иметь
каменное
сердце,
чтобы
видеть
их
и
не
плакать.
Hit
dakchi
li
ki
dewzo
tchofo
mno
t3alem
t3ich
Ведь
то,
через
что
они
проходят,
увидев,
научишься
жить.
Ta
men
sbitaratnaa
fihomch
nfsiyt
dwahom
Даже
в
наших
больницах
нет
нужных
лекарств.
Ay
wahed
fina
y9dar
yblih
lmard
nwegfo
m3ahom
Любой
из
нас
может
заболеть,
и
мы
будем
рядом
с
ними.
Nass
ra
tarf
menna
Люди
отвернулись
от
нас,
Wlah
la
2amenna
Клянусь,
мы
выстоим.
Ga3
li
tsennaw
menna
nwegfo
m3ahom
nwegfo
m3ahom
Всех,
кто
отвернулся
от
нас,
мы
поддержим,
мы
поддержим.
Nas
ra
tarf
menna
Люди
отвернулись
от
нас,
Wlah
la
2amenna
Клянусь,
мы
выстоим.
Ga3
li
tsennaw
menna
nwegfo
m3ahom
machi
na3toohooom
(la
bhal
lmrad)
×5
Всех,
кто
отвернулся
от
нас,
мы
поддержим,
а
не
бросим
(как
больных)
×5
Meli
kanchoof,
mimti
9asha
lmard
Когда
я
вижу,
как
смерть
крадет
жизнь,
Kangol
ay
wahed
fina
ywesloo
Я
говорю,
что
любой
из
нас
может
заболеть.
O
ma
nb9awch
ngolo
hadchi
b3id
3lina
hit
hna
ma
derna
walo
И
мы
не
должны
говорить,
что
это
далеко
от
нас,
потому
что
мы
ничего
не
сделали.
Meli
kanchof
ana
aaa
la7mi
kaamel
kaysil
b
dmoo3
Когда
я
вижу,
ааа,
все
мое
тело
обливается
слезами.
Meli
kanchof
kata3k
katnisini
o
kanbghi
hez
joj
sba3
lfoog
Когда
я
вижу,
как
ты
страдаешь,
я
забываю
обо
всем
и
хочу
поднять
два
пальца
вверх.
Bghit
kolchi
ysed
3aynih
Хочу,
чтобы
все
закрыли
глаза,
O
yhez
joj
sba3
lsma
ldak
li
dar
dakchi
li
3lih
И
подняли
два
пальца
в
небо
за
того,
кто
сделал
то,
что
сделал.
Ke.ke.kekitenna
Ке.ке.кекитенна
Khas
kolchi
ydir
idih
fidihom
bach
yheso
bina
Каждый
должен
протянуть
им
руку,
чтобы
они
почувствовали
нашу
поддержку.
Darbin
lihom
lhsab
bla
ma
ykono
mn
lfamila.
Поддерживать
их,
даже
если
они
не
из
семьи.
Hta
drari
sghar
blahom
Даже
маленькие
дети
болеют,
Tsewar
rir
walidihom
Представь
только
их
родителей,
Bla
ma
nhesbo
li
dahom
Не
говоря
уже
о
тех,
кто
их
бросил.
Lsma
hazzin
iddihom
Подняли
к
небу
руки.
Tbda
mn
allo
money
Начиная
с
"алло,
деньги",
Katweli
f
méta
stas
Заканчивая
вопросом
"сколько
метастаз?",
Kay
weslo
l
ana
mali
lmard
9harni
safi
bazz
Доходя
до
"у
меня
все
плохо,
болезнь
сломила
меня,
все".
Ma
bghitch
nkemel
dwaa
Я
не
хочу
продолжать
лечение,
Ma
3ando
lach
ylii9
Ему
нет
смысла.
Hadchi
kamel
li
dazo
ga3ma
khrejt
mn
had
di9
Все
это,
через
что
они
прошли,
я
никогда
не
забуду.
Ma
tniysoch
men
lah
Не
забывайте
о
Боге,
Ra
li
niyso
fa9doha
Кто
забыл,
тот
потерял.
Ra
hna
kolna
wa9fina
m3akom
hta
tnodo
tna9zoha
Мы
все
с
вами,
пока
вы
не
победите
болезнь.
Nas
ra
tarf
menna
Люди
отвернулись
от
нас,
Wlah
la
2amenna
Клянусь,
мы
выстоим.
Ga3
li
tsennaw
menna
nwegfo
m3ahom
nwegfo
m3ahom
Всех,
кто
отвернулся
от
нас,
мы
поддержим,
мы
поддержим.
Nass
ra
tarf
menna
Люди
отвернулись
от
нас,
Wlah
la
2amenna
Клянусь,
мы
выстоим.
Ga3
li
tsennaw
menna
nwegfo
m3ahom
machi
na3toohooom
Всех,
кто
отвернулся
от
нас,
мы
поддержим,
а
не
бросим.
(La
bhal
lmrad)×5
(Как
больных)×5
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.