Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
Money
Money
Money
Money
Man
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Человек
A
ra7mi
ya
rahti
l39al
tarhami
О
мама,
моя
мама,
сжалься
надо
мной
Men
jfak
tal
s9ami
От
твоей
сухости
до
моего
голода
Kif
nb9a
7ayer
o
nti
msallia
Как
остаться
растерянным,
а
ты
молишься
M9ewed
swaye3
m3aha
ghanmchi
lhih
Поклялся
немного
погулять
с
ней
Jat
lyouma
tal9atni
ghadda
datni
bezz
menni
Пришла
сегодня,
нашла
меня,
дала
мне
больше
себя
Bay3atni
7wayji
3el
money
money
man
Продала
мои
вещи
ради
денег
денег
человека
Far9atni
3la
wladi
khelatni
man3essch
lil
Отдалила
меня
от
детей,
оставила
без
гроша
Asemha?
bight
n3ref
Ghir
asemha
wesst
men
dmaghi
rassmha
Её
имя?
Ночь,
я
знаю
лишь
имя,
в
мозгу
начертано
Guelbi
baghi
ykhassmha
Сердце
хочет
разорвать
её
Had
khetna
mzyana
melli
kanl3ab
katgoul
khassna
Наша
связь
крепка,
когда
играю,
говорит
"нам
нужно"
Mouchkil
diali
m3aha
min
kankhsser
katgoul
li
khassni
Моя
проблема
с
ней
- когда
теряю,
говорит
"мне
нужно"
Oh
mcha
lia
souffle
О,
ушло
всё
в
дым
Jebna
doura
Fhamt
bli
li
dayrin
biha
na3ssou
Купили
кольцо,
понял
- те,
кто
с
ней,
тонут
Fel
L3afia
hit
koulehoum
kanou
kayla7ssou
f
lmoney
man
В
роскоши,
ведь
все
они
чувствовали
деньги
человек
Smiteha
Denia
mgada
wana
mali
7ali
mayel
Зовётся
Мир
лживый,
а
я
без
опоры
склоняюсь
Money
Money
Money
Money
Money
Man
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Человек
A
ra7mi
ya
rahti
l39al
tarhami
О
мама,
моя
мама,
сжалься
надо
мной
Men
jfak
tal
s9ami
От
твоей
сухости
до
моего
голода
Kif
nb9a
7ayer
o
nti
msallia
Как
остаться
растерянным,
а
ты
молишься
Msselemin
Msselemin
Chayatin
mkellemnin
Mkellemnin
Мусульмане
Мусульмане
Демоны
говорят
Говорят
Tkellem
a
taoufik
lel
mlayen
tmlakhom
layni
Говори
Тауфик,
миллионы
льстят
глазам
La
bghiti
ra
tri9
dialehoum
bayena
Chouf
Ghir
talayen
Хочешь
их
путь?
Смотри
лишь
на
миллионы
Kberna
west
lghayess
no
fucking
hopes
Выросли
во
лжи,
никаких
грёб
надежд
Lferda
dar
labass
b9a
katnawess
Одиночество
стало
нормой,
теперь
привыкаешь
L3a9a
west
s7ab
tle9
jna7ek
Предательство
среди
друзей
- ломай
крылья
Ga3
li
da9
l7elwa
ynoud
ydfel
3la
terf
d
lkhobz
Всякий,
кто
вкусил
сладкое,
ползёт
к
краю
хлеба
Denia
lguiteha
l
ghetto
9asma
menhom
gha
li
gales
ma
Мир
гитары
- гетто,
доля
лишь
сидящих
в
грязи
La9i
mai
dir
khass
gha
iglbha
khitafi
Не
найдёшь
воды
- лишь
тот,
кто
украдёт,
оденет
W
Fihoum
Ghir
li
nassi
bli
we9tehoum
na3essa
А
среди
них
лишь
забывшие,
что
время
их
голодно
Denia
mdellema
dakchi
lach
dewehoum
tafi
Мир
тёмный,
поэтому
они
бегут
прочь
Koulna
la3bine
fiha
gentleman
gentleman
Все
мы
играем
джентльмен
джентльмен
Koulna
sahyin
fiha
jalla
man
la
yashou
Все
мы
бодрствуем,
пока
другие
спят
O
9lil
li
7ass
biya
igoul
7ali
mail
Немногие
чувствуют,
говорят
"моё
дело"
W
Koulna
kanjriw
money
man
А
все
мы
бежим
за
деньгами
человек
Money
Money
Money
Money
Money
Man
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Человек
A
ra7mi
ya
rahti
l39al
tarhami
О
мама,
моя
мама,
сжалься
надо
мной
Men
jfak
tal
s9ami
От
твоей
сухости
до
моего
голода
Kif
nb9a
7ayer
o
nti
msallia
Как
остаться
растерянным,
а
ты
молишься
Roufi
yaaa
ghzal
fatma
Вернись,
эй
газель
Фатима
A
ra7mi
ya
rahti
l39al
tarhami
О
мама,
моя
мама,
сжалься
надо
мной
Men
jfak
tal
s9ami
От
твоей
сухости
до
моего
голода
Kif
nb9a
7ayer
o
nti
msallia
Как
остаться
растерянным,
а
ты
молишься
Roufi
yaaa
ghzal
fatma
Вернись,
эй
газель
Фатима
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akram Rach, Hazeb Taoufik
Attention! Feel free to leave feedback.