Lyrics and translation Don Bigg - Bladi Blad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jyé
bigg
the
donn
colonel
rbat
casablanca
Я,
Бигг,
Дон,
полковник
Рабата,
Касабланка
bladi
blad
ou
mgharba
tal
mout
Моя
страна,
страна,
где
марокканцы
готовы
умереть
3aref
fin
ghadi
wella
rak
ghi
chaad
Знаешь,
куда
все
катится,
ты
просто
держишься
oulla
mssellek
ahyatek
kimma
le3bad
Или
продал
свою
жизнь,
как
раб
bladi
jou
ou
jou
ghadia
ou
ka
tetzad
Моя
страна,
день
за
днем
она
разрушается
и
ухудшается
bladi
blaad
"bigg
mnin
nebda"
Моя
страна,
страна,
"Бигг,
с
чего
начать?"
lefwag
lcomissir
ou
kifach
mat
oufkir
Коррупция
комиссаров,
как
они
могут
не
думать
oulla
soul7
li
tedmass
bach
ib9a
fel
bir
О
душах,
которых
они
угнетают,
чтобы
остаться
у
власти
driss
wehyatou
ga3
li
matou
Дрисс,
клянусь
жизнью
всех
тех,
кто
умер
wel
9issa
lmachhoura
l7aj
tabet
we3yalatou
И
знаменитая
история
Хаджа
Табета
и
его
семьи
wila
fatou
aji
nchoufou
90
w
2000
И
Фату,
давай
посмотрим
на
90-е
и
2000-е
7/10
dial
le7chich
li
yetba3
3la
barra
koullou
dialou
7/10
гашиша,
который
продается
за
границей,
весь
его
f
chamal
ou
ba9i
joul
ma3labalou
На
севере,
а
остальная
часть
страны
ему
безразлична
aji
nchoufou
wa7din
lhiwaya
yekhtalssou
Давай
посмотрим
на
тех,
кто
немного
ворует
klaw
flouss
che3b
weta3assouf
imarssou
Крадут
деньги
народа
и
строят
себе
дворцы
wach
itra
wach
isra
w
bach
ikhfiw
achafra
Что
за
ложь,
что
за
обман,
и
как
они
скрывают
коды
mou7tarifin
fe
le3ba
w
fswissra
i7allou
chefra
Мастера
игры,
и
в
Швейцарии
они
открывают
коды
koulchi
fel
camera
la
mission
dialhoum
eda7ka
safra
Все
на
камеру,
их
миссия
- желтая
улыбка
eyo
bladi
blad
akbar
massrahia
chkoun
lfaress
Да,
моя
страна,
страна,
самый
большой
театр,
кто
рыцарь?
bladi
blad
tfar9ou
ladwar
chi
wagef
w
chi
galless
Моя
страна,
страна,
они
разделили
людей,
одни
стоят,
другие
сидят
bladi
blad
stour
lbayda
nbi3ha
lek
metssaness
Моя
страна,
страна,
белый
дом,
я
продам
его
тебе
готовым
bladi
blad
lkhayr
w
char
chi
dahek
w
chi
3abess
Моя
страна,
страна
добра
и
зла,
кто-то
смеется,
кто-то
хмурится
bladi
blad
"bladi
blad"
lyouma
dmou3
3achrani
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
сегодня
слезы
текут
рекой
bladi
blad
"bladi
blad"
chi
dart
liha
fbali
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
что
я
сделал
для
тебя
в
моем
сердце
bladi
blad
"bladi
blad"
chkoun
ifham
lem3ané
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
кто
поймет
смысл
bladi
blad
"bladi
blad"
lab9it
fiha
kat3ané
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
я
остался
в
ней
страдать
"hahoma
hahomahahomaa"
"Вот
они,
вот
они,
вот
они"
bladi
blad
lassala
blad
tourat
w
blad
na9ch
Моя
страна,
страна
молитв,
страна
Торы
и
страна
гравюр
bladi
blad
l3a9a
blad
chefara
w
blad
na9ch
Моя
страна,
страна
обмана,
страна
мошенников
и
страна
гравюр
bladi
blad
boutala
ma7ssoub
3arbi
w
ghir
bech3ar
Моя
страна,
страна
бездельников,
считающих
себя
арабами
только
из-за
волос
bladi
blad
lem7abssi
li
te7rag
webla
mayech3ar
Моя
страна,
страна
тюрьмы,
которая
горит,
но
не
чувствует
bladi
blad
CHKOUN
NTA
machi
ghir
ach
dertéé
Моя
страна,
страна,
КТО
ТЫ,
не
только
то,
что
ты
сделал
bladi
blad
ma3rafti
chkoun
ana
wella
htertéé
Моя
страна,
страна,
я
не
знаю,
кто
я,
или
я
запутался
bladi
blad
le7la9em
li
kaydouzou
ghir
fach
ma
bghaw
Моя
страна,
страна
глоток,
которые
проходят
только
так,
как
хотят
noss
lfilem
la9ta
w
noss
lakhor
tbeddel
bach
ma
bghaw
Половина
фильма
обрезана,
а
вторую
половину
меняют,
как
хотят
bladi
dir
l
hard
core
w
dkhol
lkaala
Моя
страна,
делай
хардкор
и
иди
в
тюрьму
bladi
blad
drab
maliar
w
khroj
ghada
kafalaa
Моя
страна,
страна,
укради
миллиард
и
выйди
завтра
под
залог
bladi
blad
slaa
blad
l
islam
blad
tssangi3
yo
Моя
страна,
страна
молитв,
страна
ислама,
страна
песнопений,
йо
bladi
blad
16
mai
lmout
w
tfargii3
yo
Моя
страна,
страна,
16
мая,
смерть
и
взрывы,
йо
bladi
blad
lbarlaman
nosso
koulou
na3ess
Моя
страна,
страна,
парламент,
половина
из
них
бесполезны
rbe3
lakhor
mghayeb
w
rbo3
lib9a
lihoum
na7ess
Четверть
отсутствует,
а
от
оставшейся
четверти
мне
тошнит
bladi
blad
l3adl
wel
i7ssan
w
tanmia
Моя
страна,
страна
справедливости,
благополучия
и
развития
bladi
blad
li
tfarg3ou
ma
3and
jad
bouhoum
nia
Моя
страна,
страна,
где
воруют
у
деда,
у
которого
нет
намерений
eyo
bladi
blad
akbar
massrahia
chkoun
lfaress
Да,
моя
страна,
страна,
самый
большой
театр,
кто
рыцарь?
bladi
blad
tfar9ou
ladwar
chi
wagef
w
chi
galless
Моя
страна,
страна,
они
разделили
людей,
одни
стоят,
другие
сидят
bladi
blad
stour
lbayda
nbi3ha
lek
metssaness
Моя
страна,
страна,
белый
дом,
я
продам
его
тебе
готовым
bladi
blad
lkhayr
w
char
chi
dahek
w
chi
3abess
Моя
страна,
страна
добра
и
зла,
кто-то
смеется,
кто-то
хмурится
bladi
blad
"bladi
blad"
lyouma
dmou3
3achrani
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
сегодня
слезы
текут
рекой
bladi
blad
"bladi
blad"
chi
dart
liha
fbali
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
что
я
сделал
для
тебя
в
моем
сердце
bladi
blad
"bladi
blad"
chkoun
ifham
lem3ané
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
кто
поймет
смысл
bladi
blad
"bladi
blad"
lab9it
fiha
kat3ané
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
я
остался
в
ней
страдать
jia
bladi
blad
la
gelt
dak
chi
3liha
Да,
моя
страна,
страна,
если
я
говорю
это
о
ней
7it
massakhich
biha
khouya
Потому
что
я
не
смеюсь
над
ней,
брат
kif
ma
gal
l
cap
rasshoum
bay3in
Как
сказал
Кап,
их
головы
продаются
sba7
w
lil
chayef
drari
talfin
Утром
и
ночью
я
вижу,
как
дети
скитаются
day3in
fedroub
a
khouya
Потерянные
на
улицах,
о,
брат
bladi
blad
la
bghiti
dir
dir
dak
chi
men
barra
(je
suis
trop
sur:
p)
Моя
страна,
страна,
если
хочешь
что-то
сделать,
делай
это
за
границей
(я
слишком
уверен:
p)
bladi
blad
fik
leflouss
3andek
7assana
Моя
страна,
страна,
у
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
Хасана
dewez
wa9tek
hani
wakha
ti7
lebtana
Трать
свое
время,
вот
оно,
даже
если
ты
живешь
в
дерьме
we7na
zman
tkhatana
w
lfa9r
zad
rechana
А
мы
давно
обрезаны,
а
бедность
стала
еще
хуже
kifma
galou
lghiwan
3ichat
debbana
f
lebtana
Как
сказали
Гнауа,
жизнь
мухи
в
дерьме
wila
hdarna
rah
wlad
leblad
wenghirou
И
если
мы
говорим,
то
дети
страны
заблуждаются
hip-hop
ta9afa
sem3ouna
ach
tandirou
Хип-хоп
культура,
послушайте,
что
мы
делаем
nefdiw
leblad
belmout
Мы
жертвуем
страной
смертью
7naya
chbab
lyoum
Мы
- молодежь
сегодня
wemgharba
tal
mout
И
марокканцы
готовы
умереть
bladi
blad
ou
mgharba
tal
mout
Моя
страна,
страна,
где
марокканцы
готовы
умереть
3aref
fin
ghadi
wella
rak
ghi
chaad
Знаешь,
куда
все
катится,
ты
просто
держишься
oulla
mssellek
ahyatek
kimma
le3bad
Или
продал
свою
жизнь,
как
раб
bladi
jou
ou
jou
ghadia
ou
ka
tetzad
Моя
страна,
день
за
днем
она
разрушается
и
ухудшается
bladi
blaad
"l7ayat
...
M9AWDA"
Моя
страна,
страна,
"жизнь
...
ПОВТОРЕНИЕ"
bladi
blad
chella
diplomat
mal9atch
lkhedma
Моя
страна,
страна,
тот
дипломат,
который
не
нашел
работу
bladi
blad
l
atar
li
ma
tssawbatch
web9at
mhedma
Моя
страна,
страна,
те
руины,
которые
не
были
восстановлены
и
остались
разрушенными
bladi
blad
3echrani
mnassia
hamha
w
ghir
fel
houffa
Моя
страна,
страна,
жители
трущоб,
их
заботит
только
еда
bladi
blad
drari
3arfa
rassha
denia
dioufa
Моя
страна,
страна,
дети
знают,
что
мир
- гость
bladi
blad
rassi
rassi
ah
dima
mhawel
Моя
страна,
страна,
сам
по
себе,
ах,
всегда
стараюсь
bladi
blad
k7oub
waji
la
bghit
tkoun
lawal
Моя
страна,
страна,
удары
и
уколы,
если
хочешь
быть
первым
bladi
blad
satat
foug
trotwar
lihoum
n
atiw
Моя
страна,
страна,
старики
на
тротуарах,
которым
нужно
дать
bladi
blad
swaret
da3et
likoum
yalli
na3sin
Моя
страна,
страна,
стала
призывом
для
вас,
нуждающиеся
bladi
blad
akbar
massrahia
chkoun
lfaress
Моя
страна,
страна,
самый
большой
театр,
кто
рыцарь?
bladi
blad
tfar9ou
ladwar
chi
wagef
w
chi
galless
Моя
страна,
страна,
они
разделили
людей,
одни
стоят,
другие
сидят
bladi
blad
stour
lbayda
nbi3ha
lek
metssaness
Моя
страна,
страна,
белый
дом,
я
продам
его
тебе
готовым
bladi
blad
lkhayr
w
char
chi
dahek
w
chi
3abess
Моя
страна,
страна
добра
и
зла,
кто-то
смеется,
кто-то
хмурится
bladi
blad
"bladi
blad"
lyouma
dmou3
3achrani
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
сегодня
слезы
текут
рекой
bladi
blad
"bladi
blad"
chi
dart
liha
fbali
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
что
я
сделал
для
тебя
в
моем
сердце
bladi
blad
"bladi
blad"
chkoun
ifham
lem3ané
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
кто
поймет
смысл
bladi
blad
"bladi
blad"
lab9it
fiha
kat3ané
Моя
страна,
страна,
"моя
страна",
я
остался
в
ней
страдать
3biid
sank
lma3boud
ya
9loub
la7jar
Рабы
банка,
поклоняющиеся,
о,
каменные
сердца
9arn
l3achrin
hada
Это
двадцатый
век
3aychiin
3ichat
debbana
f
lebtana
Живем
жизнью
мухи
в
дерьме
rah
lfark
3diim
bin
teffa7
w
rommana
Ведь
разница
огромна
между
яблоком
и
гранатом
wach
lfar9
bin
nta
wenta
wenta
wana
Какая
разница
между
тобой
и
мной,
и
мной
и
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.