Lyrics and translation Don Bigg - Fhamtini Oula La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fhamtini Oula La
Фамтини Оула Ла
Ana
baghi
ndwi
Дорогая,
я
не
хочу
жениться
Sba3i
bghaw
nedwa
Мои
родители
хотят,
чтобы
мы
поженились
Itchawro
fiha
chdakchi
li
ghankteb
ghayli9
ldwa
Они
ищут
в
ней
недостатки,
о
которых
я
могу
написать
только
чернилами
Wach
ana
nite
tla7it
ou
la
bghit
ntla7
Что,
мне
скучно
и
я
не
хочу
скучать?
Siyassa
diali
zero,
rap
diali
sla7
Моя
политика
- ноль,
мой
рэп
- сила
Bghit
ndkhel
l'barlamane
wakha
hi
sa3a
Я
хочу
попасть
в
парламент,
даже
если
сейчас
час
ночи.
Sme3t
bi
ana
tit3awdou
fih
noukate
west
sa7a
Я
слышал,
как
люди
обсуждают
вопросы
политики
и
религии
Ch7al
hadi
matbassamt
Почему
вы
так
серьезны?
Meli
lcar
ki
glab
kda
ou
40
rou7
fjbel,
bessif
manlzam
samt
Поймай
меня,
когда
я
взойду
на
вершину,
и
40
правительств
на
склоне
горы,
обвини
меня
в
молчании
Lmaghrib
mdamma3
noss
nhar
Марокко
отдыхает
половину
дня
Ki
korr
3la
tarrikto
l3am
kamel
Когда
солнце
освещает
линию
горизонта
в
течение
всего
года
Katghawat
ki
jbad
bessemta
ldhar
Оно
движется,
когда
улыбки
тают
на
солнце
Ara
n9ariwh
baboubi
Сейчас
я
проснулся
Outbib
iwgaf
flbab
ou
bin
ma
lmroud
inoudo
i9ardouh
la3oubi
Профессор
стоит
у
двери
и
с
тех
пор,
как
вор
проскользнул
внутрь,
он
держит
его
за
руку
Finkoum
a
drari
Где
вы,
ребята?
Madaris
3atia
bazoula
khawya
ou
ta3lim
bouhdo
ki
rari
Школы
переполнены,
дорогой
брат,
а
образование
падает,
как
в
пустыне
Wa
jibou
jawi
И
найди
ответ.
Bakhrou
lmgarfat
bach
ibi3
likom
l3amer
ouigla3
lkhawi
Наполните
ложки,
чтобы
научить
вас
американскому
и
арабскому
языкам
15
f'l'bac,
aahh
15
в
бакалавриате,
а
L'ENSA,
l'ENSAM,
l'ENA,
l'ENAM,
l'ESI
mabrouk
ENS,
ENSAM,
ENA,
ENAM,
ESI,
поздравляю
L'ISTA,
la
FAC
IST,
факультет
CNC
l9ak,
aahh
CNC
мне
нравится,
а
Ou
sma7
lina
la
nayed
sda3
ou
lwar9a
dialek
b7ala
tsa7ate
gha
bniveau
bac
И
слушайте
меня,
когда
я
читаю
и
пишу,
чтобы
получить
только
среднее
образование
Lhabs
mgajgaj
blkhout
Тюрьмы
переполнены
преступниками
Rbe3
9ettal
ou
9er9ebban
ou
chi
lakhor
majmou3
fchebka
bhal
l7out
Голодные
и
злые,
и
все
мошенники,
собранные
в
клетке,
как
акулы
Ara
l7amla
ara
l7amla
nbano
derna
khdamtna
dedd
li
jawbouna
3la
ara
l7em
la
Что
происходит,
что
происходит,
мы
построим
свой
дом,
нашу
службу,
чтобы
ответить
на
вопрос:
что
мы
сделаем
Koulchi
tzad
ila
l'banane
Все
идет
в
бананы
Men
sa3d
lf9ih
li
ki
khawar
fdine
bkhizo
ou
ryouss
lmharez
baghi
iban
У
того,
кто
счастлив,
убога
душа,
она
сгорает
в
религии,
и
головы
Махреза
хотят
быть
увиденными
Bessif
ma
mina
t9tel
rasha
Но
ты
не
можешь
скрыть
свою
голову
Meli
dine
kinsafha
l9anoun
ki
goul
fl'ightisab
t3ad
bdrasha
В
моей
религии
есть
справедливость,
когда
говорится
о
взятках,
это
считается
правильным
Dawla
dayra
l'fen
kemama
Государство
распространяет
бедность
по
всей
земле.
Maghribi
gha
dialna
ised
fomo
Марокко
принадлежит
только
нам,
я
не
теряю
надежды
Ou
lgwer
bl3a9tna
dima
khadama
И
цены
на
наши
спины
всегда
высокие
Ou
chkoun
iban
9oddamha?
И
кто
заступится
за
нас?
Meli
l
artistik
walla
kita3bar
bloun
lpassport
widi
lmar9a
bidamha
Будь
то
артисты
или
фанаты
паспорта
с
лицом
женщины
Ajiw
ghamso
ajiw
ghemso
ra7na
kinbi3o
lmaghrib
details
ghir
ajiw
khamsou
Приходите,
погружайтесь,
мы
продадим
вам
Марокко
по
частям,
просто
приходите
впятером
Ajiw
ghansaw
la
crise
f'bladkom
Приходите,
забудем
кризис
в
вашей
стране
7ite
lah
krime
f'bladna
Здесь
в
нашей
стране
есть
сливки
Ghir
ajiw
nkhelssou
Просто
приходите
в
гости
7acha
wach
jebbna
midalia
mo3a9a
Что
вы
думаете,
мы
принесли
медаль?
L'mrid
d'bessa7
kan
ki
tkhalass
250
l3a9a
Когда
больной
будет
здоров,
он
заплатит
250
долларов.
Li
tkhasrate
tkhasrate
ou
lmaghribi
li
3ando
ta9a
Кто
потерял,
потерял,
а
у
марокканца,
у
которого
есть
деньги
Rah
gha
ijerrouh
daba
bach
isado
leffam
li
ba9a
Его
просто
продадут,
чтобы
заплатить
долги
Byed
ou
k7el
Белый
и
черный
W
li
belwane
kitba3o
fihom
drari
sghar
ma
3arfa
walo
fkhadha
t7al
И
талисманы,
которые
носят
на
себе
маленькие
дети,
которые
не
знают,
что
значит
смерть
L"mgharba
9awm
ki
n3al
talfazto
Марокко,
когда
произносишь
его
имя
7ite
f'ramdane
tatredo
b7al
chi
9erd
nessbat
3lih
hariba
w
basstou
Во
время
Рамадана
вы
дрожите,
как
жеребец,
у
которого
низкая
и
широкая
спина
Lmaghrib
cha3la
fih
l3afia
b7al
mdina
9dima
Марокко
- страна
здоровья,
как
город
тысячи
холмов
Ou
drari
katrib
bhal
jwame3
dial
fes
bla
9ima
И
молодежь
плетется,
как
мечети
Феса,
без
имамов
Siifto
manta
sifto
manta
Ты
видишь,
ты
видишь
Rah
ghi
ftelj
li
ki
mouto
s7ab
jbal
wa
sifto
manda
Это
просто
спуск,
на
который
трудно
взобраться,
ты
видишь,
ты
видишь
Wa
tal9o
lma
nda
ou
9t3o
sem
men
robiniyate
И
выйдите
из
тупика
и
послушайте
мой
голос
со
своих
трибун.
Rah
l7ay
tsemmem
bine
iddik
ou
khili
lik
l'benniyate
Держи
рот
на
замке
и
наслаждайся
свободой
Lmaghrib
fih
2 taba9iyate
li
katchrob
ma
masmoum
ou
li
t3oum
fih
be
bikiniate
В
Марокко
есть
два
типа:
те,
кто
пьют
яд,
и
те,
кто
купаются
в
бикини
Wach
ba9a
nia
ou
lala
Как
ты
поживаешь,
милая?
Dirou
libghitou
fhad
lblad
ou
chouha
la
Делайте
что
хотите
в
этой
стране,
и
не
беспокойтесь
об
этом
Ra
ljouhala
fahmou
kolchib
ou
ntouma
la
Невежды
все
время
понимают,
а
вы
нет
Ontouma
wach
fhamtouni
oulala
x2
Вы
поняли
меня
или
нет,
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.