Don Bigg - Fhamtini Oula La - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Bigg - Fhamtini Oula La




Fhamtini Oula La
Фамтини Оула Ла
Ana baghi ndwi
Дорогая, я не хочу жениться
Sba3i bghaw nedwa
Мои родители хотят, чтобы мы поженились
Itchawro fiha chdakchi li ghankteb ghayli9 ldwa
Они ищут в ней недостатки, о которых я могу написать только чернилами
Wach ana nite tla7it ou la bghit ntla7
Что, мне скучно и я не хочу скучать?
Siyassa diali zero, rap diali sla7
Моя политика - ноль, мой рэп - сила
Bghit ndkhel l'barlamane wakha hi sa3a
Я хочу попасть в парламент, даже если сейчас час ночи.
Sme3t bi ana tit3awdou fih noukate west sa7a
Я слышал, как люди обсуждают вопросы политики и религии
Ch7al hadi matbassamt
Почему вы так серьезны?
Meli lcar ki glab kda ou 40 rou7 fjbel, bessif manlzam samt
Поймай меня, когда я взойду на вершину, и 40 правительств на склоне горы, обвини меня в молчании
Lmaghrib mdamma3 noss nhar
Марокко отдыхает половину дня
Ki korr 3la tarrikto l3am kamel
Когда солнце освещает линию горизонта в течение всего года
Katghawat ki jbad bessemta ldhar
Оно движется, когда улыбки тают на солнце
Ara n9ariwh baboubi
Сейчас я проснулся
Outbib iwgaf flbab ou bin ma lmroud inoudo i9ardouh la3oubi
Профессор стоит у двери и с тех пор, как вор проскользнул внутрь, он держит его за руку
Finkoum a drari
Где вы, ребята?
Madaris 3atia bazoula khawya ou ta3lim bouhdo ki rari
Школы переполнены, дорогой брат, а образование падает, как в пустыне
Wa jibou jawi
И найди ответ.
Bakhrou lmgarfat bach ibi3 likom l3amer ouigla3 lkhawi
Наполните ложки, чтобы научить вас американскому и арабскому языкам
15 f'l'bac, aahh
15 в бакалавриате, а
L'ENSA, l'ENSAM, l'ENA, l'ENAM, l'ESI mabrouk
ENS, ENSAM, ENA, ENAM, ESI, поздравляю
L'ISTA, la FAC
IST, факультет
CNC l9ak, aahh
CNC мне нравится, а
Ou sma7 lina la nayed sda3 ou lwar9a dialek b7ala tsa7ate gha bniveau bac
И слушайте меня, когда я читаю и пишу, чтобы получить только среднее образование
Lhabs mgajgaj blkhout
Тюрьмы переполнены преступниками
Rbe3 9ettal ou 9er9ebban ou chi lakhor majmou3 fchebka bhal l7out
Голодные и злые, и все мошенники, собранные в клетке, как акулы
Ara l7amla ara l7amla nbano derna khdamtna dedd li jawbouna 3la ara l7em la
Что происходит, что происходит, мы построим свой дом, нашу службу, чтобы ответить на вопрос: что мы сделаем
Koulchi tzad ila l'banane
Все идет в бананы
Men sa3d lf9ih li ki khawar fdine bkhizo ou ryouss lmharez baghi iban
У того, кто счастлив, убога душа, она сгорает в религии, и головы Махреза хотят быть увиденными
Bessif ma mina t9tel rasha
Но ты не можешь скрыть свою голову
Meli dine kinsafha l9anoun ki goul fl'ightisab t3ad bdrasha
В моей религии есть справедливость, когда говорится о взятках, это считается правильным
Dawla dayra l'fen kemama
Государство распространяет бедность по всей земле.
Maghribi gha dialna ised fomo
Марокко принадлежит только нам, я не теряю надежды
Ou lgwer bl3a9tna dima khadama
И цены на наши спины всегда высокие
Ou chkoun iban 9oddamha?
И кто заступится за нас?
Meli l artistik walla kita3bar bloun lpassport widi lmar9a bidamha
Будь то артисты или фанаты паспорта с лицом женщины
Ajiw ghamso ajiw ghemso ra7na kinbi3o lmaghrib details ghir ajiw khamsou
Приходите, погружайтесь, мы продадим вам Марокко по частям, просто приходите впятером
Ajiw ghansaw la crise f'bladkom
Приходите, забудем кризис в вашей стране
7ite lah krime f'bladna
Здесь в нашей стране есть сливки
Ghir ajiw nkhelssou
Просто приходите в гости
7acha wach jebbna midalia mo3a9a
Что вы думаете, мы принесли медаль?
L'mrid d'bessa7 kan ki tkhalass 250 l3a9a
Когда больной будет здоров, он заплатит 250 долларов.
Li tkhasrate tkhasrate ou lmaghribi li 3ando ta9a
Кто потерял, потерял, а у марокканца, у которого есть деньги
Rah gha ijerrouh daba bach isado leffam li ba9a
Его просто продадут, чтобы заплатить долги
Byed ou k7el
Белый и черный
W li belwane kitba3o fihom drari sghar ma 3arfa walo fkhadha t7al
И талисманы, которые носят на себе маленькие дети, которые не знают, что значит смерть
L"mgharba 9awm ki n3al talfazto
Марокко, когда произносишь его имя
7ite f'ramdane tatredo b7al chi 9erd nessbat 3lih hariba w basstou
Во время Рамадана вы дрожите, как жеребец, у которого низкая и широкая спина
Lmaghrib cha3la fih l3afia b7al mdina 9dima
Марокко - страна здоровья, как город тысячи холмов
Ou drari katrib bhal jwame3 dial fes bla 9ima
И молодежь плетется, как мечети Феса, без имамов
Siifto manta sifto manta
Ты видишь, ты видишь
Rah ghi ftelj li ki mouto s7ab jbal wa sifto manda
Это просто спуск, на который трудно взобраться, ты видишь, ты видишь
Wa tal9o lma nda ou 9t3o sem men robiniyate
И выйдите из тупика и послушайте мой голос со своих трибун.
Rah l7ay tsemmem bine iddik ou khili lik l'benniyate
Держи рот на замке и наслаждайся свободой
Lmaghrib fih 2 taba9iyate li katchrob ma masmoum ou li t3oum fih be bikiniate
В Марокко есть два типа: те, кто пьют яд, и те, кто купаются в бикини
Wach ba9a nia ou lala
Как ты поживаешь, милая?
Dirou libghitou fhad lblad ou chouha la
Делайте что хотите в этой стране, и не беспокойтесь об этом
Ra ljouhala fahmou kolchib ou ntouma la
Невежды все время понимают, а вы нет
Ontouma wach fhamtouni oulala x2
Вы поняли меня или нет, x2






Attention! Feel free to leave feedback.