Don Bigg - Maghatwsalch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Bigg - Maghatwsalch




Maghatwsalch
Не добьешься
Chkoun nta?
Кто ты?
Ach bghiti tkoun fkhel9 llah?
Кем ты хочешь быть в этом мире?
3end rasek nze9?
Считаешь себя умником?
Baghi twsel?
Хочешь добиться чего-то?
Maradich?
Разве нет?
Maradich tkon bhal khoutek?
Не хочешь быть как твои братья?
Ze3ma nta Hsen mennhom?
Думаешь, ты лучше их?
Ghatb9a kifma nta
Оставаясь таким, какой ты есть,
Maghatwselch ...
ничего не добьешься...
Ma bine lwsekh
Между богатством
3ouina ou karyane
мольбами и чтением Корана,
Lma7ya ou lmsekh flil
между прикосновениями и ночными попойками,
Fsbah nayd 3eryan
утром просыпаешься голым,
M3a zman dima mdareb hareb bach mat7selch
всегда воюешь со временем, сражаешься, чтобы не добиться ничего.
Tekkak foug lmdareb ou gallik maghatwselch
Упираешься в преграды, а тебе говорят, что ты ничего не добьешься.
Dima ti9 frasek ou lbricolat bine iddik
Всегда верь в себя и в свою смекалку,
Ou bine iddine li kiddik ghi ti9 fllah matkhserch
и тем, кто похож на тебя, просто верь в Бога, не сдавайся.
Galolek baraka men l9raya ta mbarek li jebti lina lbac wa nod dir bhal bak
Тебе говорили: "Хватит учиться, благословен тот, кто принес нам аттестат, иди работай, как твой отец".
Bi3 tanta lgarro
Продавай свой товар,
Bi3 tanta trofa
продавай свою хитрость,
Zerri l'awax ou tlewwet ghi 3la lprofa
наводи шум и фокусируйся только на прибыли.
Mabghitich ntaya tkoun bhal mesmar dderb
Ты не хотел быть как забитый гвоздь,
Flewwel mboges flekher dialek gha kelb
сначала торчащий, а в конце концов, как все.
7lemti tantaya tdir l7did ou lflous
Ты мечтал заработать железом и деньгами,
Tkherrej lmmima men had dderb lmen7ous
вытащить маму из этой проклятой дыры.
Wakha mabghawkch twsel ghadi twsel salem
Даже если они не хотят, чтобы ты добился успеха, ты все равно добьешься, милая.
Ghat7al9am lbhaym ou blastek kaina bin bnadem X2
Ты прорвешься сквозь скот, и твое место среди людей. X2
Galo lina
Нам говорили,
Galo lina
нам говорили,
Galo lina wellah la teffertoh
нам говорили, клянусь Богом, вы не справитесь.
Glna lihom
Мы им сказали,
Glna lihom
мы им сказали,
Ghadi tchoufou li ma3emmerkom cheftouh
вы увидите то, чего никогда не видели.
Lala la lala lala la lala
Нет, нет, нет, нет, нет,
Smig ou chommage
слухи и безработица,
Ghir bsse7a
только здоровье,
Lala la lala lala la lala
нет, нет, нет, нет, нет,
Li kano lfoug ghadi ynezlo se77a
те, кто были наверху, свалятся вниз.
Katrebbi fwladek bach
Ты воспитываешь своих детей, чтобы
Ydiro fbladek dakchi
они делали без тебя то,
Dakchi li zman makhellakch tdiro
то, что время не позволяло тебе делать.
Kat3ti demm joufek bach
Ты отдаешь свою кровь, чтобы
T9errihom ou bachma
вырастить их, но,
Ma bine yddik yb9aw yb9Aw yti3o
между твоими руками, они продолжают, продолжают страдать.
Tbeddel zman ou lguerrab wella acima
Время изменилось, и нищета стала нормой.
Troufa wellaw zze9 ou lbayda stora dial sima
Хитрость стала умом, а правда - маской.
W doukha katcheddek melli kikhorjo f sbah
И страх охватывает тебя, когда они выходят утром.
Katre3ed tal ness lil
Ты дрожишь за людей до тех пор,
Melli idokhlo katfra7
пока они не вернутся, и ты радуешься.
Bghiti tchoufhom hsen men wlad l alippa
Ты хочешь видеть их лучше, чем детей элиты.
Weldek nari bba chad 9nibila f iddo
Твой сын, огонь, отец держит в руке сигарету.
W nta katjendekh
А ты устаешь,
W nta katghewwet
а ты слабеешь,
W s7abo kaygoulou lih bbak ga3ma fiddo
а его друзья говорят ему, что от его отца никакого толку.
Galo lih baraka men l9raya ta mbarek li jebti lih la fac
Ему сказали: "Хватит учиться, благословен тот, кто принес тебе аттестат, вот тебе лицо".
Wa nod tge3ed fuck
А теперь сиди и страдай.
Lyam katdouz ou drari kaycherbo 39elhom
Дни проходят, и дети пьют свой разум.
Fblad lflous ga3ma ykhelliwk tdouz
Без денег тебя никуда не пустят.
Medrobine b 12v li ba9ine ga3ma fehmo
Избитые 12v, остальные не понимают,
Blli li ghadi ybi3ha houa li ghayfouz
что тот, кто продаст это, тот и победит.






Attention! Feel free to leave feedback.