Don Bigg - Never Surrender ( MELLI KOUNT SGHIR ) Remix (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Bigg - Never Surrender ( MELLI KOUNT SGHIR ) Remix (Bonus Track)




Never Surrender ( MELLI KOUNT SGHIR ) Remix (Bonus Track)
Никогда не сдавайся (MELLI KOUNT SGHIR) Ремикс (Бонус-трек)
I
Я
Bdate bentig lcasketate foug l 103
Родился в трущобах, в квартире 103
Bach i3i9 goddam shabo li machfarch chmata
Еще ребенком, черт возьми, видел вещи, которые не должен был видеть
Ari tiliphone o ari sarf lwa9t li bghatha
Звонки телефонов и пустая трата времени, которое он потратил
Ou bghato lhariba 3la 9balha nsa mo ou fatha
И потратил на наркотики, пока она не забыла его и не ушла
Khraj men l9raya fcinkiem ghadi kay khoz
Бросил школу в пятом классе, он шел по кривой дорожке
9rayto na9la flkarraka blmouss kainghoz
Учился воровать, ножом угрожая, отбирая деньги
Ga3 shabo tchaddo ala itro ou ala kilo
Все его друзья попались на торговле наркотиками, килограммами
Bah ou mmo tab3ino fl islahiate kaimilo
И он тоже, следовал за ними, отбывая наказание в исправительных учреждениях
3la milla ibi3 darhom ou lmahdar waskho stylo
За тысячу продавал им, и тетрадь была его стило
Moo kathlem chouf waldha ta houa chadd birou
Он молчал, видя, как его отец тоже сидит в тюрьме
Houa chadd birra
Он сидел в тюрьме
Machi zbigho
Не по своей вине
Bach ikhdam ou dawla tchrih ou falakhar tbi3o
Чтобы работать, а государство обманывает его, а в итоге продает его
Rajel houa li chferha men jib lourani
Мужчина - это тот, кто кормил ее из своего кармана
Rajel houa li 3omro maigoul koun rani
Мужчина - это тот, кто никогда не говорил "будь моей"
3ta dahro o ma omro 3ta bchi hadd men 3chrano
Он отдал свою спину, но никогда не отдал никому из своей жизни
Hite lkhout binathom likhraj ghayaklo lberrani
Потому что братья между собой, выход - это только иностранцы
L9ar3a dima mankhouda ou samta bla hsab
Судьба всегда предрешена, и молчание без счета
9er9abban la3b bsbabo ki3oum foug shab
Бедняк играет из-за него, вставая над людьми
Ch7al men merra kan gha ijib rebha 9a99a sbab
Сколько раз он почти выиграл, но проиграл по определенной причине
Ghir rebbi li hfad ou bghah i3ich lmktab
Только Бог спас его и хотел, чтобы он жил для книги
Flila dakhel kibombi lga walidih ftri9
Ночью внутри бомбы он нашел своих родителей на улице
Kalma menni kelma mennak bghaw weldhoum ifi9
Слово от меня, слово от тебя, они хотели, чтобы их сын проснулся
Derri jhal ka7al bel3ma chba3 fihom tsarfi9
Невежественные дети, черные с голодом, наполненные гневом
Jbad lmda dawaz alihom o n3ass bla mai 3i9 .
Он вытащил нож, напал на них и ударил без крика.
II
II
Fa9 fsbah lminotte fiddih ou jiran kighawto
Проснулся утром, нож в руке, и соседи кричат
L7nach mnazzlino ou houa baghi ghir isawal khouto
Полиция спустила его вниз, а он просто хотел спросить своих братьев
Dmou3 f3inihoum ou fih houma ga3ma bghaw ichoufo
Слезы в их глазах, и в нем они никогда не хотели видеть
Derri ga3ma fham ach tari kolchi tmanna mouto
Дети никогда не понимали, что происходит, все желали его смерти
Hazz 3inih ban lih lbach masdoud ou dem ki9attar
Он открыл глаза, увидел, что дверь заперта, и кровь капает
Tekka alih chaf lmouss foug 3ang walidih msattar
Оглянулся, увидел нож на животе своего отца, воткнутый
Skhaf bin iddihom . Bgha lmoute teddih
Испугался, держа его в руках. Хотел, чтобы смерть забрала его
Dakchi li ban lihom houa omro ma hdar lih
То, что он им показал, он никогда им не говорил
Ghir ishab lihom ghir kadbo alih
Только их друзья, только лгали ему
Houa hlem bessah belli kanki 9tal fwalidih
Он мечтал о том, что убивает своих родителей
Goddam l9adi sadd fommo baghi ifi9 men lhelma
Черт возьми, судья заткнул ему рот, он хотел проснуться от кошмара
17 3am ou lhokm ga3ma khroj ma bin iddih
17 лет, и приговор так и не вышел из его рук
Daz lwa9t flhabs ou derri ki 3ammar m3a rasso
Время прошло в тюрьме, и ребенок наполнился своими мыслями
Ta hadd ma ki 9arrab menno hite kolchi frasso
Никто не приближался к нему, потому что все его боялись
9attal lwalidine maistahelch choufa
Убийца родителей не заслуживает взгляда
Wakha imout
Даже когда он умрет
Ou sbabo boula hamra mkachkcha bin draso
И причина - красная таблетка, застрявшая между его зубами
Fsbah fa9 gifma sbahate kamline li dazo
Он проснулся, забыв все прошлые утра
Kitfekkar iamate mo katbous fih o bah hazzo
Он вспоминает свою мать, обнимающую его, и вот он здесь
Awal nhar mcha lmadrasa ou awal fomm basso
Первый день, когда он пошел в школу, и первый раз, когда он поцеловал ее в рот
Awal marra ihazz iddih ala mo bsbab masso
Первый раз, когда он поднял на нее руку из-за своего прикосновения
Awal nhar ntef casketa ou kma lhchich 3ya9a
Первый день, когда он снял кепку и как гашиш его одурманил
Awal marra lah liha ou da9 hlawt 9a9a
Первый раз, когда он дал ей, и она попробовала сладость правды
Hadik li khallato idawaz mouss ala walidih
То, что заставило его направить нож на своих родителей
Khallato i9tol raso bzezoir dayz foug idih
Заставило его убить себя бритвой, лежащей на его руке






Attention! Feel free to leave feedback.