DON BROCO - Let You Get Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DON BROCO - Let You Get Away




Let You Get Away
Позволил тебе уйти
Ooooh, eh
О-о-о, э
Ooooh, eh eh
О-о-о, э-э
I thought get to know you more
Я думал узнать тебя получше,
Something else in common than a couple mutuals
Найти что-то общее, кроме пары общих знакомых.
We'd talk couldn't be so sure
Мы говорили, я не был уверен,
Question what to do give it an hour and I'm gone
Думал, что делать, дай мне час, и я уйду.
8 o'clock ticking to the middle of the night
8 часов, стрелки тикают до полуночи,
9 o'clock ticking to the middle of the night
9 часов, стрелки тикают до полуночи,
I hung around waiting, come the middle of the night your mine
Я слонялся, ждал, к полуночи ты моя.
Oh, my days, I don't know why I didn't let you get away
Боже мой, я не знаю, почему я позволил тебе уйти.
Let you get away, let you, let you get away
Позволил тебе уйти, позволил, позволил тебе уйти.
My days, I don't know why I didn't let you get away
Боже мой, я не знаю, почему я позволил тебе уйти.
Let you get away, we put it on a plate so
Позволил тебе уйти, мы все подготовили, так что...
It goes down, you don't like what you found
Все рушится, тебе не нравится то, что ты нашла.
It goes down, what's the matter with me?
Все рушится, что со мной не так?
I don't know why I didn't let you
Я не знаю, почему я позволил тебе
Let you get away
Уйти.
Don't like where we're sat at all
Мне совсем не нравится, где мы сидим.
Say the place was better when you came here week before
Говоришь, что место было лучше, когда ты приходила сюда неделю назад.
Whole time checking on your phone
Все время проверяешь свой телефон,
Tryna meet your friend, you sent him three texts in a row
Пытаешься встретиться со своим другом, ты отправила ему три сообщения подряд.
8 o'clock ticking to the middle of the night
8 часов, стрелки тикают до полуночи,
Find a guy, take him to the middle of the night
Найти парня, привести его к полуночи,
You hung around waiting, come the middle of the night your mine
Ты слонялась, ждала, к полуночи ты моя.
Oh, my days, I don't know why I didn't let you get away
Боже мой, я не знаю, почему я позволил тебе уйти.
Let you get away, let you, let you get away
Позволил тебе уйти, позволил, позволил тебе уйти.
My days, I don't know why I didn't let you get away
Боже мой, я не знаю, почему я позволил тебе уйти.
Let you get away, we put it on a plate so
Позволил тебе уйти, мы все подготовили, так что...
It goes down, you don't like what you found
Все рушится, тебе не нравится то, что ты нашла.
It goes down, what's the matter with me?
Все рушится, что со мной не так?
I don't know why I didn't let you
Я не знаю, почему я позволил тебе
Let you get away
Уйти.
If I just don't know how to let you get away
Если я просто не знаю, как позволить тебе уйти,
There's no way I don't know how to let you get away
Точно не знаю, как позволить тебе уйти,
We put it on a plate
Мы все подготовили.
8 o'clock ticking to the middle of the night
8 часов, стрелки тикают до полуночи,
9 o'clock ticking to the middle of the night
9 часов, стрелки тикают до полуночи,
Before I knew what hit me it was the middle of the night (Eh)
Прежде чем я понял, что произошло, наступила полночь (Э).
Oh, my days, I don't know why I didn't let you get away
Боже мой, я не знаю, почему я позволил тебе уйти.
Let you get away, let you, let you get away
Позволил тебе уйти, позволил, позволил тебе уйти.
My days, I don't know why I didn't let you get away
Боже мой, я не знаю, почему я позволил тебе уйти.
Let you get away, we put it on a plate so
Позволил тебе уйти, мы все подготовили, так что...
It goes down, you don't like what you found
Все рушится, тебе не нравится то, что ты нашла.
It goes down, what's the matter with me?
Все рушится, что со мной не так?
I don't know why I didn't let you
Я не знаю, почему я позволил тебе
Let you get away
Уйти.
Let you get away
Позволил тебе уйти.
Let you get away
Позволил тебе уйти.
Let you get away
Позволил тебе уйти.





Writer(s): Thomas David Doyle, Simon Delaney, Robert Damiani, Matthew Donnelly


Attention! Feel free to leave feedback.