DON BROCO - On My Mind (Live Acoustic) - translation of the lyrics into German

On My Mind (Live Acoustic) - Don Brocotranslation in German




On My Mind (Live Acoustic)
Im Kopf (Live Akustik)
It's a little blurry how the whole thing started
Es ist ein wenig verschwommen, wie alles begann
I don't even really know what you intended
Ich weiß nicht einmal, was du wirklich vorhattest
Thought that you were cute and you could make me jealous
Fand dich niedlich und dass du mich eifersüchtig machen könntest
Poured it down, so I poured it down
Habe es hinuntergestürzt, also stürzte ich es hinunter
Next thing that I know I'm in a hotel with you
Nächster Moment, in einem Hotel mit dir
You were talking deep like it was mad love to you
Du sprachst tiefgründig, als wär's wahnsinnige Liebe für dich
You wanted my heart but I just liked your tattoos
Du wolltest mein Herz, doch ich mochte nur deine Tattoos
Poured it down, so I poured it down
Habe es hinuntergestürzt, also stürzte ich es hinunter
And now I don't understand it
Und jetzt verstehe ich es nicht
You don't mess with love, you mess with the truth
Du legst dich nicht mit Liebe an, nur mit der Wahrheit
And I know I shouldn't say it
Und ich weiß, ich sollte es nicht sagen
But my heart don't understand
Doch mein Herz versteht es nicht
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
But my heart don't understand
Doch mein Herz versteht es nicht
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
I always hear, always hear them talking
Ich höre immer, höre immer sie reden
Talking 'bout a girl, 'bout a girl with my name
Über ein Mädchen, ein Mädchen mit meinem Namen
Saying that I hurt you but I still don't get it
Sagen, ich hätte dir wehgetan, doch ich kapiere es einfach nicht
You didn't love me, no, not really
Du hast mich nie geliebt, nein, nicht wirklich
Wait, I could have really liked you
Warte, ich hätte dich wirklich mögen können
I'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you
Ich wette, ich wette, deshalb denk ich immer noch an dich
It's a shame (shame), you said I was good
Eine Schande, Schande, du sagt'st, ich war gut
So I poured it down, so I poured it down
Also stürzte ich es hinunter, so stürzte ich es hinunter
And now I don't understand it
Und jetzt verstehe ich es nicht
You don't mess with love, you mess with the truth
Du legst dich nicht mit Liebe an, nur mit der Wahrheit
And I know I shouldn't say it
Und ich weiß, ich sollte es nicht sagen
But my heart don't understand
Doch mein Herz versteht es nicht
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
But my heart don't understand
Doch mein Herz versteht es nicht
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You got yourself in a dangerous zone
Du hast dich selbst in eine Gefahrenzone gebracht
Cause we both have the fear, fear of being alone
Weil wir beide die Angst haben, Angst vor dem Alleinsein
And I still don't understand it
Und ich verstehe es immer noch nicht
You don't mess with love, you mess with the truth
Du legst dich nicht mit Liebe an, nur mit der Wahrheit
And my heart don't understand it, understand it, understand it
Doch mein Herz versteht es nicht, versteht es nicht, versteht nicht
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
But my heart don't understand
Doch mein Herz versteht es nicht
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
But my heart don't understand
Doch mein Herz versteht es nicht
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden
Why I got you on my mind
Warum ich dich im Kopf hab'
You think you know somebody
Du glaubst, du kennst jemanden





Writer(s): Martin Max Sandberg, Savan Harish Kotecha, Savan Kotecha, Elena Jane Goulding, - Ilya


Attention! Feel free to leave feedback.