Lyrics and translation DON BROCO - Priorities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you′re
out
with
the
boys
Когда
ты
тусуешься
с
парнями,
Ever
contemplate
not
telling
her
Ты
хоть
раз
думал
не
говорить
ей,
Exactly
where
we'll
be,
exactly
where
we′ll
be?
Где
мы
будем,
где
мы
будем?
And
when
you're
out
with
the
boys
И
когда
ты
тусуешься
с
парнями,
Would
you
ever
contemplate
not
ditching
us
Ты
хоть
раз
думал
не
бросать
нас,
As
soon
as
she
turns
up,
as
soon
as
she
turns
up?
Как
только
она
появляется,
как
только
она
появляется?
You,
you've
got
priorities
У
тебя,
у
тебя
есть
приоритеты,
But
they′re
really
not
sitting
that
comfortably
with
me
Но
мне
с
ними
как-то
не
очень
комфортно.
Mate,
do
you
know
how
much
you′ve
changed?
Друг,
ты
в
курсе,
как
сильно
ты
изменился?
Where's
my
buddy
I
was
hanging
out
with
yesterday?
Где
мой
приятель,
с
которым
я
тусовался
вчера?
My
friend,
my
friend,
my
friend,
it′s
best
you
mend
your
ways
Друг,
друг,
друг,
тебе
лучше
исправиться,
Or
you'll
end
up
having
no
friends
left
that
you
can
bail
on
Или
у
тебя
не
останется
друзей,
которых
ты
сможешь
кинуть.
When
you′re
out
with
your
girl
Когда
ты
со
своей
девушкой,
Do
you
realise
that
no
one
wants
to
talk
to
you?
Ты
понимаешь,
что
никто
не
хочет
с
тобой
говорить?
That's
′cause
you're
such
a
bore,
such
a
bore
Потому
что
ты
такой
зануда,
такой
зануда.
You,
you've
got
priorities
У
тебя,
у
тебя
есть
приоритеты,
But
they′re
really
not
sitting
that
comfortably
with
me
Но
мне
с
ними
как-то
не
очень
комфортно.
Mate,
do
you
know
how
much
you′ve
changed?
Друг,
ты
в
курсе,
как
сильно
ты
изменился?
Where's
my
buddy
I
was
hanging
out
with
yesterday?
Где
мой
приятель,
с
которым
я
тусовался
вчера?
My
friend,
my
friend,
my
friend,
it′s
best
you
mend
your
ways
Друг,
друг,
друг,
тебе
лучше
исправиться,
Or
you'll
end
up
having
no
friends
left
that
you
can
bail
on
Или
у
тебя
не
останется
друзей,
которых
ты
сможешь
кинуть.
Miss
you
pumpkin,
I
miss
you
babe
Скучаю
по
тебе,
тыковка,
скучаю
по
тебе,
детка,
Wish
you
could
hear
what
you′re
saying
Хотел
бы
ты
слышать,
что
ты
говоришь.
Miss
you
princess,
I
miss
you
babe
Скучаю
по
тебе,
принцесса,
скучаю
по
тебе,
детка,
Makes
me
sick
hearing
you
say
it
Меня
тошнит
от
того,
как
ты
это
говоришь.
Miss
you
pumpkin,
I
miss
you
babe
Скучаю
по
тебе,
тыковка,
скучаю
по
тебе,
детка,
I
miss
you
princess,
I
miss
you
babe
Скучаю
по
тебе,
принцесса,
скучаю
по
тебе,
детка,
I
miss
you
honey,
my
little
angel
Скучаю
по
тебе,
моя
сладкая,
мой
ангелочек,
Come
every
hour
of
every
day
Каждый
час
каждого
дня.
Puppies,
sunsets
and
pretty
rainbows
Щенки,
закаты
и
красивые
радуги,
That's
the
price
you
pay
Вот
цена,
которую
ты
платишь.
Mate,
do
you
know
how
much
you′ve
changed?
Друг,
ты
в
курсе,
как
сильно
ты
изменился?
Where's
my
buddy
I
was
hanging
out
with
yesterday?
Где
мой
приятель,
с
которым
я
тусовался
вчера?
My
friend,
my
friend,
my
friend,
it's
best
you
mend
your
ways
Друг,
друг,
друг,
тебе
лучше
исправиться,
Or
you′ll
end
up
having
no
friends
left
to
hear
complain
Или
у
тебя
не
останется
друзей,
которые
будут
тебя
слушать,
как
ты
жалуешься.
Mate,
do
you
know
how
much
you′ve
changed?
Друг,
ты
в
курсе,
как
сильно
ты
изменился?
Where's
my
buddy
I
was
hanging
out
with
yesterday?
Где
мой
приятель,
с
которым
я
тусовался
вчера?
My
friend,
my
friend,
my
friend,
it′s
best
you
mend
your
ways
Друг,
друг,
друг,
тебе
лучше
исправиться,
Or
you'll
end
up
having
no
friends
left
that
you
can
bail
on
Или
у
тебя
не
останется
друзей,
которых
ты
сможешь
кинуть.
Guess
that′s
just
the
price
you
pay
Полагаю,
это
та
цена,
которую
ты
платишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Delaney, Robert Damiani, Luke Philip Rayner, Matthew Donnelly
Attention! Feel free to leave feedback.