Lyrics and translation DON BROCO - The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
a
fake
friend
Не
хочу
быть
фальшивым
другом,
But
I'm
get
caught
up
playing
piggy
in
the
middle
Но
я
попался,
играя
в
"третьего
лишнего".
I
wasn't
gonna
weigh
in
Я
не
собирался
вмешиваться,
Grill
ya
like
barbecue
Жарить
тебя,
как
барбекю.
I
don't
wanna
be
a
fake
friend
Не
хочу
быть
фальшивым
другом,
But
I've
been
told
you
hurting
quite
a
bit
and
Но
мне
сказали,
что
тебе
очень
больно,
и
Don't
wanna
see
you
cave
in
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
сломаешься,
Meet
that
version
of
you
Встретить
такую
тебя.
Fronting
all
day,
all
night,
all
day
Притворяешься
весь
день,
всю
ночь,
весь
день.
Ooh
you
play
it
cool
with
me
О,
ты
ведешь
себя
со
мной
холодно,
Put
me
off
a
couple
days
Откладываешь
на
пару
дней.
You
get
round
to
it
when
you
can
Ты
доберешься
до
этого,
когда
сможешь,
You're
a
very
fucking
busy
man
Ты
очень
чертовски
занятой
человек.
Ooh
you
gotta
move
with
me
О,
ты
должна
двигаться
со
мной,
Grab
a
pen
and
write
it
down
Возьми
ручку
и
запиши.
I'll
get
wise
to
you
when
I
can
Я
раскушу
тебя,
когда
смогу,
Got
me
feeling
really
fucking
bad
Мне
от
этого
чертовски
плохо.
Gotta
play
it
cool,
gotta
play
it
cool
Надо
вести
себя
холодно,
надо
вести
себя
холодно,
Gotta
play
it
cool,
gotta
play
it
cool
Надо
вести
себя
холодно,
надо
вести
себя
холодно,
Now
we
got
the
blues,
now
we
got
the
blues
Теперь
у
нас
тоска,
теперь
у
нас
тоска,
Now
we
got
the
blues,
now
we
got
'em
Теперь
у
нас
тоска,
теперь
она
у
нас.
I'm
not
tryin'
to
be
your
best
friend
Я
не
пытаюсь
быть
твоим
лучшим
другом,
And
I
get
we
ain't
caught
up
for
a
minute
И
я
понимаю,
что
мы
давно
не
общались.
Not
trying
to
kid
myself
that
Не
пытаюсь
обманывать
себя,
I'd
fix
you
up
good
as
new
Что
я
сделаю
тебя
как
новенькую.
Still
I'm
not
coming
here
to
make
friends
Тем
не
менее,
я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей,
So
I'm
gonna
push
if
only
just
a
little
Поэтому
я
буду
давить,
хотя
бы
немного.
Don't
like
to
see
you
wearing
Мне
не
нравится
видеть,
как
ты
носишь
This
happy
person
suit
Этот
костюм
счастливого
человека.
Fake
it
all
day,
all
night,
all
day
Притворяешься
весь
день,
всю
ночь,
весь
день.
Ooh
you
play
it
cool
with
me
О,
ты
ведешь
себя
со
мной
холодно,
Put
me
off
a
couple
days
Откладываешь
на
пару
дней.
You
get
round
to
it
when
you
can
Ты
доберешься
до
этого,
когда
сможешь,
You're
a
very
fucking
busy
man
Ты
очень
чертовски
занятой
человек.
Ooh
you
gotta
move
with
me
О,
ты
должна
двигаться
со
мной,
Grab
a
pen
and
write
it
down
Возьми
ручку
и
запиши.
I'll
get
wise
to
you
when
I
can
Я
раскушу
тебя,
когда
смогу,
Got
me
feeling
really
fucking
bad
Мне
от
этого
чертовски
плохо.
Gotta
play
it
cool,
gotta
play
it
cool
Надо
вести
себя
холодно,
надо
вести
себя
холодно,
Gotta
play
it
cool,
gotta
play
it
cool
Надо
вести
себя
холодно,
надо
вести
себя
холодно,
Now
we
got
the
blues,
now
we
got
the
blues
Теперь
у
нас
тоска,
теперь
у
нас
тоска.
I'm
gonna
ride
that
wave
Я
оседлаю
эту
волну,
I'm
gonna
ride
that
wave
Я
оседлаю
эту
волну,
I'm
gonna
ride
that
wave
Я
оседлаю
эту
волну,
I'm
gonna
ride
that
wave
Я
оседлаю
эту
волну.
I'm
gonna
ride
that
wave
Я
оседлаю
эту
волну,
I'm
gonna
ride
that
wave
Я
оседлаю
эту
волну,
Over
and
over,
under
and
down
Снова
и
снова,
вверх
и
вниз,
I'm
gonna
ride
that
wave
Я
оседлаю
эту
волну,
I'm
gonna
ride
that
wave
Я
оседлаю
эту
волну,
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь,
All
day
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Ooh
you're
playin'
cool
with
me
О,
ты
ведешь
себя
со
мной
холодно,
Put
me
off
a
couple
of
days
Откладываешь
на
пару
дней.
You
get
round
to
it
when
you
can
Ты
доберешься
до
этого,
когда
сможешь,
Guess
you're
just
a
fucking
busy
man
Полагаю,
ты
просто
чертовски
занятой
человек.
Ooh
you
gotta
move
with
me
О,
ты
должна
двигаться
со
мной,
Yeah,
grab
a
pen
and
write
it
down
Да,
возьми
ручку
и
запиши.
I'll
get
wise
to
you
when
I
can
Я
раскушу
тебя,
когда
смогу,
Got
me
feeling
really
fucking
bad
Мне
от
этого
чертовски
плохо.
Gotta
play
it
cool,
gotta
play
it
cool
Надо
вести
себя
холодно,
надо
вести
себя
холодно,
Gotta
play
it
cool,
gotta
play
it
cool
Надо
вести
себя
холодно,
надо
вести
себя
холодно,
Now
we
got
the
blues,
now
we
got
the
blues
Теперь
у
нас
тоска,
теперь
у
нас
тоска.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damiani Robert, Delaney Simon James
Attention! Feel free to leave feedback.