Don Burrows feat. James Morrison - Basin Street Blues (Live At the Sydney Opera House) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Burrows feat. James Morrison - Basin Street Blues (Live At the Sydney Opera House)




The mirror's image
Отражение в зеркале
It tells me it's home time
Это говорит мне, что пора домой.
But I'm not finished
Но я еще не закончил.
'Cause you're not by my side
Потому что тебя нет рядом со мной.
And as I arrive I thought I saw you leaving
И когда я приехал, мне показалось, что я видел, как ты уходишь.
Carrying your shoes
Неся свои ботинки.
Decided that once again I was just dreaming
Решил, что опять мне просто приснилось.
Of bumping into you
Что столкнусь с тобой
Now it's three in the morning
Сейчас три часа ночи.
And I'm trying to change your mind
И я пытаюсь переубедить тебя.
Left you multiple missed calls
Оставил тебе несколько пропущенных звонков
And to my message you reply
И на мое сообщение ты отвечаешь.
"Why'd you only call me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне, только когда ты под кайфом?"
"High, why'd you only call me when you're high?"
"Кайф, почему ты звонишь мне, только когда ты под кайфом?"
Somewhere darker
Где-то темнее.
Talking the same shite
Говорю одно и то же дерьмо
I need a partner
Мне нужен партнер.
Well, are you out tonight?
Что ж, ты сегодня гуляешь?
It's harder and harder to get you to listen
Все труднее и труднее заставить тебя слушать.
More I get through the gears
Больше я прохожу через шестеренки
Incapable of making alright decisions
Неспособный принимать правильные решения.
And having bad ideas
И иметь плохие идеи.
Now it's three in the morning
Сейчас три часа ночи.
And I'm trying to change your mind
И я пытаюсь переубедить тебя.
Left you multiple missed calls
Оставил тебе несколько пропущенных звонков
And to my message you reply
И на мое сообщение ты отвечаешь.
(Message you reply)
(Сообщение, на которое вы отвечаете)
"Why'd you only call me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне, только когда ты под кайфом?"
("Why'd you only call me when you're?")
("Почему ты звонишь мне только тогда, когда ты?")
"High, Why'd you only call me when you're high?"
"Кайф, Почему ты звонишь мне, только когда ты под кайфом?"
And I can't see you here wondering where am I
И я не вижу, чтобы ты гадала, где я.
Sort of feels like I am running out of time
Такое чувство, что у меня заканчивается время.
I haven't found what I was hoping to find
Я не нашел того, что надеялся найти,
You said you gotta be up in the morning
ты сказал, что должен быть на ногах утром.
Gonna have an early night
У нас будет ранняя ночь
And you're starting to bore me, baby
И ты начинаешь надоедать мне, детка.
Why'd you only call me when you're high?
Почему ты звонишь мне, только когда ты под кайфом?
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне, только когда ты под кайфом?"
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне, только когда ты под кайфом?"
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне, только когда ты под кайфом?"
"Why'd you only ever phone me when you're high?"
"Почему ты звонишь мне, только когда ты под кайфом?"





Writer(s): Spencer Williams


Attention! Feel free to leave feedback.