Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goteras (Live Session)
Протечки (Live Session)
Wou
yiou
yiou
yiou
Воу
йиоу
йиоу
йиоу
Porque
si
tú
estás
podré
ser
Ведь
если
ты
рядом,
я
смогу
стать
Todo
lo
que
quieras
Всем,
чем
пожелаешь
Quédate
conmigo
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Aunque
llueva
y
se
moje
la
cama
Пусть
дождь
льёт
и
кровать
промокнет
Las
goteras
las
tapo
mañana
Протечки
заделаю
завтра
Amémonos
en
el
espacio
y
dañémonos
despacio
Любим
друг
друга
в
пространстве,
раним
не
спеша
Eres
el
agua
de
este
vaso
me
llenas
sin
querer
Ты
вода
в
этом
стакане,
наполняешь
невзначай
No
hay
mujer
como
tú,
tengo
un
plan
Нет
такой,
как
ты,
у
меня
есть
план
Se
la
última
que
me
robe
el
corazón
azul
Будь
последней,
укравшей
моё
голубое
сердце
Ya
pálido
pero
aún
cálido,
amor
para
usted
me
sobra
Уже
бледное,
но
тёплое,
любви
для
тебя
— избыток
Quédate
a
mi
lado
(yeah)
sin
mirar
la
hora
Останься
рядом
(да)
не
глядя
на
часы
Y
con
estas
ganas
de
arrancarte
la
ropa
С
этим
желанием
сорвать
твою
одежду
Mi
fantasía
sexual
es
que
un
día
compartamos
la
alcoba
Моя
фантазия
— делить
с
тобой
ложе
Y
visitar
los
7 mares,
llevarte
a
los
lugares
que
tú
quieras
Объездим
семь
морей,
покажу
места,
что
ты
захочешь
Que
seas
mi
niña
consentida
nena
Будь
моей
избалованной
девочкой,
детка
Sé
que
vendrán
problemas
la
gente
siempre
comenta
Знаю,
будут
проблемы,
люди
всегда
судачат
Pero
ponle
un
poco
de
esencia
a
menta
Но
добавь
мятной
свежести
Sin
darnos
cuenta
hacernos
viejos,
más
no
arrugarnos
con
el
espejo
Стареть
незаметно,
но
без
морщин
у
зеркала
Mantener
la
chispa,
la
magia
de
este
cuento
Сохранить
искру,
магию
этой
сказки
Todo
esto
que
te
cuento
no
es
por
joder
Всё,
что
говорю,
не
просто
слова
Es
pa
ver
si
te
animas
a
montarte
conmigo
en
el
tren
Чтобы
ты
рискнула
сесть
со
мной
в
поезд
Porque
si
tú
estás
podré
ser
Ведь
если
ты
рядом,
я
смогу
стать
Todo
lo
que
quieras
Всем,
чем
пожелаешь
Quédate
conmigo
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Aunque
llueva
y
se
moje
la
cama
Пусть
дождь
льёт
и
кровать
промокнет
Las
goteras
las
tapo
mañana
Протечки
заделаю
завтра
Amémonos
sin
asco,
hagámoslo
sin
casco
Любим
без
стыда,
делаем
это
без
шлема
Te
entrego
todo
de
mí
sin
protección
Отдаюсь
тебе
полностью
без
защиты
Cuídame
y
no
me
rompas
más,
soy
frágil
Береги
меня,
не
сломай,
я
хрупкий
Y
un
estúpido
cuando
te
quitas
tus
prendas
И
глупею,
когда
ты
снимаешь
одежду
Mamacita
mis
frases
si
quieres
reclamarme
Мамсита,
ругай
мои
фразы,
если
хочешь
Aunque
dudo
que
pase
yo
no
soy
tan
animal
Хотя
вряд
ли,
я
не
настолько
животное
Pa
dejarte
ir,
tu
eres
el
hit
de
mi
carrera
Чтоб
отпустить,
ты
— хит
моей
карьеры
Y
el
Grammy
que
no
ganaré
lo
cambio
por
tus
piernas
И
Грэмми,
что
не
выиграю,
променяю
на
твои
ноги
Ahora
me
suena
el
bum
bum,
esto
es
por
tu
tu
cariño
inmenso
Слышу
сейчас
бум-бум
— это
твоя
огромная
нежность
Y
como
anexo
te
pienso
tanto
que
podría
ser
enfermedad
Думаю
о
тебе
так
много,
что
это
как
болезнь
Pero
no
me
cures
que
eres
lo
único
que
no
estás
mal
Но
не
лечи,
ты
единственное,
что
не
плохо
Que
ya
no
hay
más,
no
hay
que
hablar
sin
pensar
bésame
Хватит
слов,
не
думая,
целуй
меня
Cierra
la
puerta
de
la
habitación,
nos
vamos
a
esconder
Закрой
дверь
в
комнату,
спрячемся
De
una
vida
de
adultos,
de
responsabilidades
От
взрослой
жизни,
от
обязательств
Vamos
a
ser
niños
traviesos
haciéndonos
maldades
Будем
шаловливыми
детьми,
делая
пакости
Porque
si
tú
estás
podré
ser
Ведь
если
ты
рядом,
я
смогу
стать
Todo
lo
que
quieras
Всем,
чем
пожелаешь
Quédate
conmigo
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Aunque
llueva
y
se
moje
la
cama
Пусть
дождь
льёт
и
кровать
промокнет
Las
goteras
las
tapo
mañana
Протечки
заделаю
завтра
Porque
si
tú
estás
podré
ser
Ведь
если
ты
рядом,
я
смогу
стать
Todo
lo
que
quieras
Всем,
чем
пожелаешь
Quédate
conmigo
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Aunque
llueva
y
se
moje
la
cama
Пусть
дождь
льёт
и
кровать
промокнет
Las
goteras
las
tapo
mañana
Протечки
заделаю
завтра
Woh
vamos
vincho
Воу,
давай,
Винчо
Porque
si
tú
estás
podré
ser
Ведь
если
ты
рядом,
я
смогу
стать
Todo
lo
que
quieras
Всем,
чем
пожелаешь
Quédate
conmigo
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Aunque
llueva
y
se
moje
la
cama
Пусть
дождь
льёт
и
кровать
промокнет
Las
goteras
las
tapo
mañana
Протечки
заделаю
завтра
Porque
si
tú
estás
podré
ser
Ведь
если
ты
рядом,
я
смогу
стать
Todo
lo
que
quieras
Всем,
чем
пожелаешь
Quédate
conmigo
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Aunque
llueva
y
se
moje
la
cama
Пусть
дождь
льёт
и
кровать
промокнет
Las
goteras
las
tapo
mañana
Протечки
заделаю
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Ceballos, Don Ch
Attention! Feel free to leave feedback.