Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woe
be
unto
those
Горе
тем,
That
shed
innocent
blood
of
Jah
people
Кто
проливает
невинную
кровь
народа
Джа,
Jah
shall
clean,
out
the
bad
weeds
Джа
вырвет
сорняки,
And
separate
them
from
the
good
И
отделит
их
от
добрых
всходов.
'Cause
the
day
of
harvest
is
near
Потому
что
день
жатвы
близок,
Jah
shall
clean,
out
the
bad
weeds
Джа
вырвет
сорняки,
And
separate
them
from
the
good
И
отделит
их
от
добрых
всходов.
'Cause
the
day
of
harvest
is
near
Потому
что
день
жатвы
близок,
Woe
be
unto
those
Горе
тем,
That
say
they're
of
Israel
(and
they
are
not)
Кто
говорит,
что
они
из
Израиля
(а
они
не
оттуда),
Woe
be
unto
those
Горе
тем,
That
say
they're
Jews
(and
they
are
not)
Кто
говорит,
что
они
иудеи
(а
они
не
такие),
'Cause
they
shall
be
cast
away
Потому
что
они
будут
отброшены,
Like
the
chaff
that
the
wind,
driveth
away
I
say
Как
шелуха,
которую
ветер
уносит,
говорю
я.
Jah
shall
clean,
out
the
bad
weeds
Джа
вырвет
сорняки,
And
separate
them
from
the
good
И
отделит
их
от
добрых
всходов.
'Cause
the
day
of
harvest
is
near
Потому
что
день
жатвы
близок,
Jah
shall
clean,
out
the
bad
weeds
Джа
вырвет
сорняки,
And
separate
them
from
the
good
И
отделит
их
от
добрых
всходов.
'Cause
the
day
of
harvest
is
near
Потому
что
день
жатвы
близок,
Death
to
the
black
and
white
oppressors
Смерть
чёрным
и
белым
угнетателям,
Who
have
oppressed
Которые
угнетали
Jah
children
innocently,
oh
yes,
I
say
Детей
Джа
безвинно,
о
да,
говорю
я.
I
throw
my
word
without
partiality
- listen
to
I
Я
бросаю
свое
слово
без
лицеприятия
- слушай
меня,
Let
it
fall,
and
let
it
fall,
let
Babylon
fall
Пусть
падет,
и
пусть
падет,
пусть
падет
Вавилон.
Jah
shall
clean,
out
the
bad
weeds
Джа
вырвет
сорняки,
And
separate
them
from
the
good
И
отделит
их
от
добрых
всходов.
'Cause
the
day
of
harvest
is
near
Потому
что
день
жатвы
близок,
Jah
shall
clean,
out
the
bad
weeds
Джа
вырвет
сорняки,
And
separate
them
from
the
good
И
отделит
их
от
добрых
всходов.
'Cause
the
day
of
harvest
is
near
Потому
что
день
жатвы
близок,
Woe
be
unto
those
Горе
тем,
That
say
they're
of
Israel
(and
they
are
not)
Кто
говорит,
что
они
из
Израиля
(а
они
не
оттуда),
Woe
be
unto
those
Горе
тем,
That
say
they're
Jews
(and
they
are
not)
Кто
говорит,
что
они
иудеи
(а
они
не
такие),
'Cause
Jah
shall
have
them
in
his
region
Потому
что
Джа
будет
держать
их
в
своем
краю
They're
half
the
season
Они
- половина
сезона,
And
they
shall
be
cast
away
И
они
будут
отброшены
Just
like
the
chaff
that
the
wind
driveth
away,
I
say
Как
шелуха,
которую
ветер
уносит,
говорю
я.
Jah
shall
clean,
out
the
bad
weeds
Джа
вырвет
сорняки,
And
separate
them
from
the
good
И
отделит
их
от
добрых
всходов.
'Cause
the
day
of
harvest
is
near
Потому
что
день
жатвы
близок,
Jah
shall
clean,
out
the
bad
weeds
Джа
вырвет
сорняки,
And
separate
them
from
the
good
И
отделит
их
от
добрых
всходов.
'Cause
the
day
of
harvest
is
near
Потому
что
день
жатвы
близок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Euvin Mccallus
Attention! Feel free to leave feedback.