Don Carlos & Gold - Harvest Time - translation of the lyrics into Russian

Harvest Time - Don Carlos , Gold translation in Russian




Harvest Time
Время жатвы
Woe be unto those
Горе тем,
That shed innocent blood of Jah people
Кто проливает невинную кровь народа Джа,
Jah shall clean, out the bad weeds
Джа вырвет сорняки,
And separate them from the good
И отделит их от добрых всходов.
'Cause the day of harvest is near
Потому что день жатвы близок,
Jah shall clean, out the bad weeds
Джа вырвет сорняки,
And separate them from the good
И отделит их от добрых всходов.
'Cause the day of harvest is near
Потому что день жатвы близок,
Woe be unto those
Горе тем,
That say they're of Israel (and they are not)
Кто говорит, что они из Израиля они не оттуда),
Woe be unto those
Горе тем,
That say they're Jews (and they are not)
Кто говорит, что они иудеи они не такие),
'Cause they shall be cast away
Потому что они будут отброшены,
Like the chaff that the wind, driveth away I say
Как шелуха, которую ветер уносит, говорю я.
Jah shall clean, out the bad weeds
Джа вырвет сорняки,
And separate them from the good
И отделит их от добрых всходов.
'Cause the day of harvest is near
Потому что день жатвы близок,
Jah shall clean, out the bad weeds
Джа вырвет сорняки,
And separate them from the good
И отделит их от добрых всходов.
'Cause the day of harvest is near
Потому что день жатвы близок,
Death to the black and white oppressors
Смерть чёрным и белым угнетателям,
Who have oppressed
Которые угнетали
Jah children innocently, oh yes, I say
Детей Джа безвинно, о да, говорю я.
I throw my word without partiality - listen to I
Я бросаю свое слово без лицеприятия - слушай меня,
Let it fall, and let it fall, let Babylon fall
Пусть падет, и пусть падет, пусть падет Вавилон.
Jah shall clean, out the bad weeds
Джа вырвет сорняки,
And separate them from the good
И отделит их от добрых всходов.
'Cause the day of harvest is near
Потому что день жатвы близок,
Jah shall clean, out the bad weeds
Джа вырвет сорняки,
And separate them from the good
И отделит их от добрых всходов.
'Cause the day of harvest is near
Потому что день жатвы близок,
(.)
(.)
Woe be unto those
Горе тем,
That say they're of Israel (and they are not)
Кто говорит, что они из Израиля они не оттуда),
Woe be unto those
Горе тем,
That say they're Jews (and they are not)
Кто говорит, что они иудеи они не такие),
'Cause Jah shall have them in his region
Потому что Джа будет держать их в своем краю
They're half the season
Они - половина сезона,
And they shall be cast away
И они будут отброшены
Just like the chaff that the wind driveth away, I say
Как шелуха, которую ветер уносит, говорю я.
Jah shall clean, out the bad weeds
Джа вырвет сорняки,
And separate them from the good
И отделит их от добрых всходов.
'Cause the day of harvest is near
Потому что день жатвы близок,
Jah shall clean, out the bad weeds
Джа вырвет сорняки,
And separate them from the good
И отделит их от добрых всходов.
'Cause the day of harvest is near
Потому что день жатвы близок.





Writer(s): Spencer Euvin Mccallus


Attention! Feel free to leave feedback.