Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Too Proud To Beg Version
Версия песни "Не слишком горд, чтобы умолять"
I
know
you
wanna
leave
me,
Я
знаю,
ты
хочешь
уйти
от
меня,
But
I
refuse
to
let
you
go
Но
я
не
позволю
тебе
уйти.
If
I
have
to
beg
and
plead
for
your
sympathy,
Если
мне
придется
умолять
и
просить
твоего
сочувствия,
I
don't
mind
coz'
you
mean
that
much
to
me
Я
не
против,
потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain't
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
упрашивать,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me,
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Now
I
heard
a
cryin'
man,
Я
слышал,
что
плачущий
мужчина,
Is
half
a
man
with
no
sense
of
pride
Это
половина
мужчины
без
чувства
собственного
достоинства.
But
if
I
have
to
cry
to
keep
you,
Но
если
мне
придется
плакать,
чтобы
удержать
тебя,
I
don't
mind
weepin'
if
it'll
keep
you
by
my
side
Я
не
против
рыдать,
если
это
оставит
тебя
рядом
со
мной.
Ain't
to
proud
to
beg,
sweet
darlin
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain't
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
упрашивать,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
If
I
have
to
sleep
on
your
doorstep
Если
мне
придется
спать
на
твоем
пороге
All
night
and
day
just
to
keep
you
from
walkin'
away
Днем
и
ночью,
только
чтобы
ты
не
ушла,
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Пусть
твои
друзья
смеются,
даже
это
я
вытерплю,
Cause
I
want
to
keep
you
any
way
I
can
Потому
что
я
хочу
удержать
тебя
любым
способом.
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain't
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
упрашивать,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Now
I've
gotta
love
so
deep
in
the
pit
of
my
heart
У
меня
есть
любовь
так
глубоко
в
моем
сердце,
And
each
day
it
grows
more
and
more
И
каждый
день
она
растет
все
больше
и
больше.
I'm
not
ashamed
to
come
and
plead
to
you
baby
Мне
не
стыдно
прийти
и
умолять
тебя,
малышка,
If
pleadin'
keeps
you
from
walkin'
out
that
door
Если
мольбы
удержат
тебя
от
ухода
за
ту
дверь.
Ain't
too
proud
to
beg,
you
know
it
sweet
darlin'
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
ты
знаешь,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain't
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
упрашивать,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Baby,
baby,
baby,
baby
(sweet
darling)
Малышка,
малышка,
малышка,
малышка
(милая)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.