Lyrics and translation Don Cash - The New Adventures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The New Adventures
Новые приключения
Marhaba,
Ya
Mustafa
Мархаба,
Я
Мустафа
Pleasant
Greetings!
O
Mustafa
(prophet
Muhammed)
Приветствую
тебя!
О
Мустафа
(пророк
Мухаммед)
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
(prophet
Muhammed)
Мир
ему
(пророку
Мухаммеду)
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Aye
Habib-e-Khuda
Ай
Хабиб-э-Худа
O,
beloved
of
the
God
О,
возлюбленный
Богом
Ahmad-e-Mujtaba
Ахмад-э-Муджтаба
Praiseworthy
of
being
the
Chosen
One
Достойный
хвалы,
Избранный
Salallahu-alaihi-wa-salam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Sooraj
ka
uthna,
Chand
chamakana
Восход
солнца,
сияние
луны
The
rising
of
the
Sun,
the
light
of
the
Moon
|||
you
are
an
integral,
active
part
of
the
Divine
plan/destiny
Всё
это
благодаря
тебе,
ты
- неотъемлемая
часть
божественного
замысла
Is
all
due
to
you
Всё
это
благодаря
тебе
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Fiza
mein
thandak,
Phool
mehekna
Прохлада
в
ветерке,
аромат
цветка
The
coolness
in
the
breeze,
the
fragrance
in
the
flower
Всё
это
благодаря
тебе
Is
all
due
to
you
Всё
это
благодаря
тебе
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Saara
sadhkha
aap
ka,
Saara
sadhkha
aap
ka
Сара
садхка
ап
ка,
Сара
садхка
ап
ка
All
the
blessing
are
due
to
you,
All
the
blessings
are
due
to
you
Все
благословения
благодаря
тебе,
все
благословения
благодаря
тебе
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Marhaba,
Ya
Mustafa
Мархаба,
Я
Мустафа
Pleasant
Greetings!
O
Mustafa
Приветствую
тебя!
О
Мустафа
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Mutmayeen
hai
qalb
mera,
Zikr
se
aapke
Мутмаин
хай
кальб
мера,
зикр
се
апке
My
heart/mind/body/soul
finds
peace/satisfaction
by
′remembering'
you
Моё
сердце
обретает
покой,
вспоминая
тебя
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Dil
nahin
chahata
nazar
hataoun,
Roze
se
aapke
Дил
нахин
чахата
назар
хатаоун,
Розе
се
апке
My
heart
does
not
want
me
to
see
any
other
sight,
except
your
shrine
Моё
сердце
не
хочет
видеть
ничего,
кроме
твоей
святыни
Kuch
bhi
nahin
mujhse
raha,
Kuch
bhi
nahin
mujhse
raha
Куч
бхи
нахин
муджхсе
раха,
Куч
бхи
нахин
муджхсе
раха
I′m
incapable
of
doing
anything,
I'm
incapable
of
doing
anything
Я
ничего
не
могу
поделать,
я
ничего
не
могу
поделать
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Marhaba,
Ya
Mustafa
Мархаба,
Я
Мустафа
Pleasant
Greetings!
O
Mustafa
Приветствую
тебя!
О
Мустафа
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Salallahu-alaihi-wa-sallam
Саллаллаху
алейхи
ва
саллям
Peace
be
upon
him
Мир
ему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Cash
Album
Ii
date of release
31-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.