Lyrics and translation Don Chayo feat. Kiko Montalvo - Me Cai De La Nube
Me Cai De La Nube
Упал с облака
Me
caí
de
la
nube
en
que
andaba...
Я
упал
с
облака,
на
котором
парил...
Como
a
veintemil
metros
de
altura
por
poquito
y
que
pierdo
la
vida...
С
высоты
двадцать
тысяч
метров,
чуть
не
разбился...
Esa
fue
mi
mejor
aventura,
Это
было
мое
самое
невероятное
приключение,
Por
la
suerte
caí
entre
los
brazos
de
una
linda
y
hermosa
criatura
К
счастью,
я
упал
в
объятия
прекрасного
создания
Me
tapó
con
su
lindo
vestido
y
corriendo
a
esconderse
llegó...
Она
укрыла
меня
своим
красивым
платьем
и,
быстро
спрятавшись,
прижала
к
себе...
Me
cubrió
todo
el
cuerpo
de
besos
y
abrazada
conmigo
lloró...
Она
покрыла
все
мое
тело
поцелуями
и,
обнимая,
плакала
вместе
со
мной...
Preguntaba
que
yo
le
dijerá
que
persona
de
allá
me
aventó...
Она
спрашивала,
кто
столкнул
меня
оттуда...
No
le
pude
decir
nada...
Я
не
мог
ничего
сказать...
Nada,
solamente
pensé
en
la
maldad...
Ничего,
я
думал
только
о
её
злодеянии...
Me
subí
hasta
la
nube
más
alta
y
tirarme
a
matar
de
verdad
y
Я
поднялся
на
самое
высокое
облако,
чтобы
броситься
вниз
и
умереть
по-настоящему
и
Olvidar
a
esa
ingrata
amargura
que
en
mi
cara
me
supo
engañar
Забыть
ту
неблагодарную,
горькую
женщину,
которая
обманула
меня
Me
tapó
con
su
lindo
vestido
y
corriendo
a
esconderse
llegó...
Она
укрыла
меня
своим
красивым
платьем
и,
быстро
спрятавшись,
прижала
к
себе...
Me
cubrió
todo
el
cuerpo
de
besos
y
abrazada
conmigo
lloró...
Она
покрыла
все
мое
тело
поцелуями
и,
обнимая,
плакала
вместе
со
мной...
Preguntaba
que
yo
le
dijerá
que
persona
de
allá
me
aventó...
Она
спрашивала,
кто
столкнул
меня
оттуда...
No
le
pude
decir
nada...
Я
не
мог
ничего
сказать...
Nada,
solamente
pensé
en
la
maldad...
Ничего,
я
думал
только
о
её
злодеянии...
Me
subí
hasta
la
nube
más
alta
y
tirarme
a
matar
de
verdad
y
Я
поднялся
на
самое
высокое
облако,
чтобы
броситься
вниз
и
умереть
по-настоящему
и
Olvidar
a
esa
ingrata
amargura
que
en
mi
cara
me
supo
engañar
Забыть
ту
неблагодарную,
горькую
женщину,
которая
обманула
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.