Don Choa - Kill Dem All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Choa - Kill Dem All




Dès qu'j'ouvre les yeux, j'ai les nerfs; dès qu'j'émerge, ça dégénère
Как только я открываю глаза, у меня появляются нервы; как только я появляюсь, это ухудшается
Dès qu'j'me lève, j'vais faire des guerres et, même si j'perds, j'persévère
Как только я встану, я буду вести войны, и даже если я проиграю, я буду упорствовать
C'est des merdes et ça fait les fiers, c'est des traîtres et ça fait les frères
Это дерьмо, и это заставляет гордиться, они предатели, и это делает братьев
Ah, ça m'dégoûte, ça m'fait gerber, pas moyen d'les laisser faire
Ах, мне это противно, меня тошнит, я не могу позволить им это сделать
J'vais leur niquer leurs pères les putes et leurs mères les proxénètes
Я собираюсь трахнуть их отцов-шлюх, а их матерей-сутенеров
Nique ces putes incultes, ces stup', ces juges, ces proc' sévères
Уничтожьте этих необразованных шлюх, этих преступников, этих судей, этих суровых преступников
Ces brutes, ces tortionnaires, ces étudiants, ces fonctionnaires
Эти хулиганы, эти мучители, эти студенты, эти чиновники
(Niquez-les)
(Наденьте их)
Nique l'État et tous ses avatars (niquez-les),
Уничтожьте государство и всех его аватаров (трахните их),
Tous les condés sont des bâtards (niquez-les)
Все Конде-ублюдки (трахни их)
Tous les blindés sont des avares (niquez-les)
Все бронированные-скупердяи (выкиньте их)
J'vais les massacrer comme un vrai barbare
Я убью их, как настоящий варвар.
J'vais les découper comme un steak tartare,
Я собираюсь нарезать их, как стейк из тартара,
J'vais les éduquer comme un mec d'Harvard
Я буду обучать их, как парень из Гарварда
J'vais les fumer comme un p'tit pétard
Я собираюсь выкурить их, как петарду.
Les calciner en deux/trois barres
Прокалить их в два / три бруска
Laisse-les, laisse-les jouer les stars
Оставь их, позволь им играть звездами
Attendre les entendre crier: "Nahh"
Подождите, пока они не услышат, как они кричат:"Неа"
Ces psychopathes en Gucci
Эти психопаты в Гуччи
Flow Michel Colucci
Флоу Мишель Колуччи
La nuit, j'crame des bouts d'shit
Ночью я выкапываю кусочки дерьма.
J'distribue des coups d'chibre
Я раздаю удары клювом.
Psychopathes en Gucci
Психопаты в Гуччи
Flow Michel Colucci
Флоу Мишель Колуччи
Pas l'temps pour tes bullshits
Нет времени на твою чушь.
Pas l'temps pour tes bullshits
Нет времени на твою чушь.
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
Мы будем убивать нацистов, как в Сталинграде
Comme à Stalingrad, comme à Stalingrad
Как в Сталинграде, как в Сталинграде
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
Мы будем убивать нацистов, как в Сталинграде
Comme à Stalingrad, comme à Stalingrad
Как в Сталинграде, как в Сталинграде
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
Мы будем убивать нацистов, как в Сталинграде
Comme à Stalin-Stalin-Stalingrad
Как в сталинско-сталинско-Сталинградском
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
Мы будем убивать нацистов, как в Сталинграде
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно
Aucune envie d'vous aider, jeune padawan, vieux pédé
Нет желания помогать тебе, молодой падаван, старый пидор
J'vous découpe à coup d'épée, vous et vos putes toutes pétées
Я разрежу вас мечом, вы и все ваши чертовы шлюхи
Les fous, c'est plus c'que c'était, tout l'monde me demande: "Où t'étais?"
Сумасшедшие, это больше, чем было, все спрашивают меня:"Где ты был?"
Même si tu parles pas, tout se sait et, même si tu parles, tout se paie
Даже если ты не говоришь, все известно, и даже если ты говоришь, все окупается
Tout se paie cash ou à crédit, come on biatch, are you ready?
Все платят наличными или в кредит, давай, биатч, ты готов?
Are you ready? De la douleur, j'prédis, pas de douceur, j't'ai dit, moi, c'est Krueger Freddy
Ты готова? Я предсказываю боль, а не сладость, я сказал тебе, что я Крюгер Фредди.
Ou Rocco Siffredi-fredi et, tout d'un coup, ton pussy frémit, frémit
Или Рокко Сиффреди-Фреди, и вдруг твоя киска дрожит, дрожит
J'suis la nouvelle épidémie-démie
Я новая эпидемия-Деми
You know I'm not good comme Amy, Amy, Amy
Ты знаешь, что я не такая хорошая, как Эми, Эми, Эми.
Rest in peace miss Amy Winehouse,
Покойся с миром, Мисс Эми Уайнхаус,
François in the hood, j'suis dans la White House
Франсуа в капюшоне, я в Белом доме
(Où?) Dans la White House; (où?) dans la White House, suce mon cigare ou bye bye pétasse
(Где?) В Белом доме; (где?) в Белом доме, отсоси мою сигару или пока, сука
Aïe, des fois, massacrer, ça fait mal au cœur, aïe, mais tu l'as mérité motherfucker
Ой, иногда резня причиняет боль сердцу, ой, но ты это заслужил, ублюдок
Die, et tu dois nous quitter motherfucker, die motherfucker, die motherfucker
Умри, и ты должен оставить нас, мать твою, мать твою, мать твою, мать твою
Ces psychopathes en Gucci
Эти психопаты в Гуччи
Flow Michel Colucci
Флоу Мишель Колуччи
La nuit, j'crame des bouts d'shit
Ночью я выкапываю кусочки дерьма.
J'distribue des coups d'chibre
Я раздаю удары клювом.
Psychopathes en Gucci
Психопаты в Гуччи
Flow Michel Colucci
Флоу Мишель Колуччи
Pas l'temps pour tes bullshits
Нет времени на твою чушь.
Pas l'temps pour tes bullshits
Нет времени на твою чушь.
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
Мы будем убивать нацистов, как в Сталинграде
Comme à Stalingrad, comme à Stalingrad
Как в Сталинграде, как в Сталинграде
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
Мы будем убивать нацистов, как в Сталинграде
Comme à Stalingrad, comme à Stalingrad
Как в Сталинграде, как в Сталинграде
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
Мы будем убивать нацистов, как в Сталинграде
Comme à Stalin-Stalin-Stalingrad
Как в сталинско-сталинско-Сталинградском
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
Мы будем убивать нацистов, как в Сталинграде
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно
Kill them all, kill them all
Убей их всех, убей их всех
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно
Kill them all, kill them all
Убей их всех, убей их всех
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно
Kill them all, kill them all
Убей их всех, убей их всех
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно
Kill them all, kill them all
Убей их всех, убей их всех
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно
Kill them all, kill them all
Убей их всех, убей их всех
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно
Kill them all, kill them all
Убей их всех, убей их всех
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно
Kill them all, kill them all
Убей их всех, убей их всех
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно
Kill them all, kill them all
Убей их всех, убей их всех
Kill them all et qu'ils aient mal
Убей их всех, и пусть им будет больно





Writer(s): Don Choa, Kimfu


Attention! Feel free to leave feedback.