Lyrics and translation Don Choa - La vérité blesse
Attention,
attention,
ceci
n'est
pas
une
leçon
d'morale
Осторожно,
осторожно,
это
не
урок
морали
Je
parle
comme
je
me
parle
à
moi-même
Я
говорю
так,
как
говорю
сам
с
собой
Vous
voulez
savoir
c'que
j'ai
à
dire
aux
gosses?
Hein?
Хотите
знать,
что
я
должен
сказать
детям?
А?
"Écoutez
vos
parents
avant
d'm'écouter
à
moi"
"Слушайте
своих
родителей,
прежде
чем
слушать
меня"
Est-ce
que
tu
crois
vraiment
qu'y
a
qu'le
fric
qui
compte?
Ты
действительно
веришь,
что
только
деньги
имеют
значение?
Moi
non
et
pas
qu'depuis
qu'j'ai
des
patates
sur
le
compte
Я-нет,
и
не
только
с
тех
пор,
как
у
меня
на
счету
была
картошка
Tout
ce
qui
monte,
doit
redescendre,
ne
t'enflamme
pas
où
on
t'dit
non
Все,
что
движется
вверх,
должно
снова
спуститься,
не
лезь
туда,
где
тебе
говорят
"нет".
Un
plein
d'essence
et
puis
fire,
juste
un
petit
monde
Полный
бак
бензина,
а
затем
огонь,
просто
маленький
мир
On
passe
du
dessus
au-dessous
Мы
переходим
сверху
вниз
Dans
mon
périmètre,
y
a
pas
que
des
déçus
ou
des
fous
В
моем
окружении
есть
не
только
разочарованные
или
сумасшедшие
On
a
tous
une
âme
et
une
vie
У
всех
нас
есть
душа
и
жизнь
Aussi
sûr
qu'un
coup
de
queue
peut
niquer
plus
d'une
vie
Так
же
безопасно,
как
один
удар
хвостом
может
испортить
не
одну
жизнь
Tout
un
destin
en
commun,
mais
chacun
son
avis
У
нас
общая
судьба,
но
у
каждого
свое
мнение
Fais-toi
une
idée
d'chacun
ou
répète
ce
qu'on
t'a
dit
Составь
себе
представление
о
каждом
из
них
или
повтори,
что
тебе
сказали
Appelle
ça
adultère
ou
polygamie
Назови
это
прелюбодеянием
или
многоженством
Appelle
ça
abus
d'herbe
ou
toxicomanie
Назови
это
злоупотреблением
травкой
или
наркоманией
Les
gens
croient
ce
qu'ils
voient
ou
ce
qu'on
leur
a
appris
Люди
верят
в
то,
что
видят,
или
в
то,
чему
их
научили
Espèce
d'enfoiré,
tu
peux
me
dire
ce
qu'on
t'a
dit?
Ты,
ублюдок,
можешь
сказать
мне,
что
мы
тебе
сказали?
La
vérité
blesse,
l'atmosphère
est
tendue
Правда
причиняет
боль,
атмосфера
напряженная
Fais
gaffe
à
ce
que
tu
sèmes,
tu
l'récoltes
au
centuple
Будь
осторожен
с
тем,
что
ты
сеешь,
ты
пожнешь
это
во
сто
крат
Accroches
toi,
tu
y
es
presque,
on
a
trop
attendu
Держись,
ты
почти
у
цели,
мы
слишком
долго
ждали
Ça
se
passe
dans
la
tête,
mais
tu
peux
l'avoir
dans
Это
происходит
в
голове,
но
ты
можешь
иметь
это
в
La
vérité
blesse,
l'atmosphère
est
tendue
Правда
причиняет
боль,
атмосфера
напряженная
Fais
gaffe
à
ce
que
tu
sèmes,
tu
l'récoltes
au
centuple
Будь
осторожен
с
тем,
что
ты
сеешь,
ты
пожнешь
это
во
сто
крат
Accroches
toi,
tu
y
es
presque,
on
a
trop
attendu
Держись,
ты
почти
у
цели,
мы
слишком
долго
ждали
Ça
se
passe
dans
la
tête,
mais
tu
peux
l'avoir
dans
Это
происходит
в
голове,
но
ты
можешь
иметь
это
в
Est-ce
que
je
suis
parfait?
Я
идеален?я
идеален?
Est-ce
qu'il
y
a
rien
que
je
regrette?
Есть
ли
что-нибудь,
о
чем
я
сожалею?
Est-ce
que
le
mal
que
j'ai
fait
n'est
pas
retombé
sur
ma
tête?
Разве
зло,
которое
я
причинил,
не
свалилось
на
мою
голову?
Je
ne
suis
pas
un
exemple,
faut
toujours
que
je
répète
Я
не
пример,
мне
всегда
нужно
повторять
Maintenant
qu'j'ai
tellement
eu
de
chance
Теперь,
когда
мне
так
повезло
Je
comprends
que
tu
m'détestes
Я
понимаю,
что
ты
меня
ненавидишь
Je
ne
sais
pas
comment
tu
penses,
mais
j'vais
pas
m'en
faire
Я
не
знаю,
как
ты
думаешь,
но
мне
все
равно
Si
tu
m'en
veux
parce
que
je
fais
ce
que
tu
voudrais
faire
Если
ты
злишься
на
меня,
потому
что
я
делаю
то,
что
ты
хотел
бы
делать
On
se
prend
la
tête
pour
rien,
putain
tout
l'temps
qu'on
perd
Мы
ни
за
что
не
беремся
за
голову,
Черт
возьми,
все
время,
которое
мы
теряем
Tu
veux
qu'on
t'aide,
mais
tu
fais
rien
eh,
j'suis
pas
ton
père
Ты
хочешь,
чтобы
мы
тебе
помогли,
но
ты
ничего
не
делаешь
Эй,
я
тебе
не
отец
Je
ne
peux
pas
vivre
à
la
place
d'un
autre
même
si
c'est
mon
frère
Я
не
могу
жить
на
месте
другого,
даже
если
он
мой
брат
Je
ne
veux
pas
non
plus
les
places
des
autres
même
si
elles
sont
chères
Мне
также
не
нужны
чужие
места,
даже
если
они
дорогие
Je
suis
con
ou
cramé
ou
juste
un
incendiaire?
Я
придурок,
или
сумасшедший,
или
просто
поджигатель?
Je
suis
bon
ou
mauvais
ou
juste
à
la
frontière?
Я
хороший
или
плохой
или
просто
на
границе?
Tu
es
bon
ou
crevé,
nomade
ou
sédentaire?
Ты
хороший
или
усталый,
кочевник
или
оседлый?
T'as
besoin
d'un
raille
dans
l'nez
ou
juste
de
sédentaire
Тебе
нужна
насмешка
в
нос
или
просто
сидячий
образ
жизни
La
vérité
blesse,
l'atmosphère
est
tendue
Правда
причиняет
боль,
атмосфера
напряженная
Fais
gaffe
à
ce
que
tu
sèmes,
tu
l'récoltes
au
centuple
Будь
осторожен
с
тем,
что
ты
сеешь,
ты
пожнешь
это
во
сто
крат
Accroches
toi
tu
y
es
presque,
on
a
trop
attendu
Держись,
ты
почти
у
цели,
мы
слишком
долго
ждали
Ça
se
passe
dans
la
tête,
mais
tu
peux
l'avoir
dans...
Это
происходит
в
голове,
но
ты
можешь
иметь
это
внутри...
C'est
dur
de
faire
et
facile
de
parler
Это
трудно
делать
и
легко
говорить
Tu
m'décris
l'paradis
comme
si
tu
venais
d'y
aller
Ты
описываешь
мне
рай,
как
будто
ты
только
что
был
там
Avec
tout
c'qu'on
voit,
on
veut
tout
consommer
Со
всем,
что
мы
видим,
мы
хотим
потреблять
все
Et
ceux
qui
veulent
le
pouvoir,
c'est
qu'ils
veulent
tout
contrôler
А
те,
кто
хочет
власти,
потому
что
они
хотят
все
контролировать
Et
ce
qu'on
vit
dans
la
peur,
et
qu'on
vit
séparé
И
то,
что
мы
живем
в
страхе,
и
то,
что
мы
живем
порознь
Est-ce
qu'il
y
a
des
erreurs
qu'on
n'peut
pas
réparer?
Есть
ли
ошибки,
которые
мы
не
можем
исправить?
C'est
comme
quand
ta
voiture
veut
pas
démarrer
Это
как
когда
твоя
машина
не
заводится
Il
y
a
ceux
qui
t'poussent
et
ceux
qui
restent
à
se
marrer
Есть
те,
кто
подталкивает
тебя,
и
те,
кто
остается,
чтобы
посмеяться
Appelle
à
la
rescousse,
ce
sont
ceux
qui
parlaient
Зови
на
помощь,
это
те,
кто
говорил
En
quelques
secousses,
leur
moral
disparaît
В
считанные
секунды
их
боевой
дух
исчезает
Chacun
donne
le
nom
qu'il
veut
à
la
même
réalité
Каждый
дает
той
же
реальности
то
имя,
которое
он
хочет
Dis-moi
"est-ce
qu'on
vit
tous
dans
la
même
égalité?"
Скажи
мне:"все
ли
мы
живем
в
одинаковом
равенстве?"
T'as
peut-être
entendu
qu'on
lui
avait
dit
qu'à
ce
qu'il
paraît
Ты,
может
быть,
слышал,
что
ему
сказали,
что,
судя
по
всему,
он
T'es
peut-être
sûr
à
cent
pourcents,
mais
ça
reste
à
parier
Ты
можешь
быть
уверен
на
все
сто
процентов,
но
это
все
еще
можно
поспорить
La
vérité
blesse,
l'atmosphère
est
tendue
Правда
причиняет
боль,
атмосфера
напряженная
Fais
gaffe
à
ce
que
tu
sèmes,
tu
l'récoltes
au
centuple
Будь
осторожен
с
тем,
что
ты
сеешь,
ты
пожнешь
это
во
сто
крат
Accroches
toi,
tu
y
es
presque,
on
a
trop
attendu
Держись,
ты
почти
у
цели,
мы
слишком
долго
ждали
Ça
se
passe
dans
la
tête,
mais
tu
peux
l'avoir
dans...
Это
происходит
в
голове,
но
ты
можешь
иметь
это
внутри...
Ne
te
triture
pas
le
cerveau
jusqu'à
en
perdre
le
sourire
Не
ломай
себе
голову,
пока
не
потеряешь
улыбку
Viens
au
monde
en
criant,
repars
dans
un
soupir
Приходи
в
мир
с
криком,
уходи
со
вздохом
Rien
n'est
définitif
à
part
naître
et
mourir
Ничто
не
является
окончательным,
кроме
рождения
и
смерти
En
trois
minutes
et
quelques
За
три
минуты
и
несколько
Est-ce
qu'on
a
le
temps
de
tout
dire?
У
нас
есть
время
все
рассказать?
La
vérité
blesse,
l'atmosphère
est
tendue
Правда
причиняет
боль,
атмосфера
напряженная
Fais
gaffe
à
ce
que
tu
sèmes,
tu
l'récoltes
au
centuple
Будь
осторожен
с
тем,
что
ты
сеешь,
ты
пожнешь
это
во
сто
крат
Accroches
toi,
tu
y
es
presque,
on
a
trop
attendu
Держись,
ты
почти
у
цели,
мы
слишком
долго
ждали
Ça
se
passe
dans
la
tête,
mais
tu
peux
l'avoir
dans...
Это
происходит
в
голове,
но
ты
можешь
иметь
это
внутри...
La
vérité
blesse,
l'atmosphère
est
tendue
Правда
причиняет
боль,
атмосфера
напряженная
Fais
gaffe
à
ce
que
tu
sèmes,
tu
l'récoltes
au
centuple
Будь
осторожен
с
тем,
что
ты
сеешь,
ты
пожнешь
это
во
сто
крат
Accroches
toi,
tu
y
es
presque,
on
a
trop
attendu
Держись,
ты
почти
у
цели,
мы
слишком
долго
ждали
Ça
se
passe
dans
la
tête,
mais
tu
peux
l'avoir
dans...
Это
происходит
в
голове,
но
ты
можешь
иметь
это
внутри...
Tu
m'dis
"je
sais,
je
sais,
faut
agir
maintenant"
Ты
говоришь
мне:
"я
знаю,
я
знаю,
мы
должны
действовать
сейчас"
Et
je
vais
je
vais,
ça
a
niqué
beaucoup
de
gens
И
я
собираюсь,
я
собираюсь,
это
облажало
многих
людей
Faut
se
lever,
se
lever,
la
volonté
et
beaucoup
de
chance
Нужно
встать,
набраться
сил,
воли
и
удачи
Si
t'es
sur
le
coup,
tente
le
tout
pour
le
tout
Если
ты
в
деле,
попробуй
все
ради
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilhem Denis Noel Gallart, Francois Benjamin Dilhan
Attention! Feel free to leave feedback.