Lyrics and translation Don Choa - Nuit du chasseur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuit du chasseur
Ночь охотника
Tout
pour
le
tout
et
ca
passe
ou
ca
casse
Всё
или
ничего,
пан
или
пропал,
Le
pouls
s'accélère,
no
stress,
relaxe
Пульс
учащается,
нет
стресса,
расслабься,
Goût
du
danger,
besoin
de
cash
Вкус
опасности,
нужда
в
деньгах,
Tout
pour
le
tout
tu
es
sur
le
coup?
Всё
или
ничего,
ты
в
деле,
крошка?
Si
ça
part
en
course-poursuite
Если
начнётся
погоня,
Trace
et
dégage
les
jours
passent
vitent
Смывайся
и
пропадай,
дни
летят
быстро,
Roule
fume
et
crâme,
tousse
et
crache
Гоняй,
кури
и
прожигай,
кашляй
и
плюйся,
Grosse
voiture,
grande
famille
Большая
тачка,
большая
семья,
Parabole
sur
la
toiture,
immense
villa,
je
file
dans
la
nature
Антенна
на
крыше,
огромная
вилла,
я
исчезаю
в
природе,
Voila
mes
rêves,
immatures
aux
yeux
de
certains
Вот
мои
мечты,
незрелые
в
глазах
некоторых,
Tu
dirais
plus
ça
si
tu
me
voyais
rouler
en
4 x
4 demain
Ты
бы
так
не
говорила,
увидев
меня
завтра
за
рулём
внедорожника,
En
fait
je
m'en
fous
tant
que
j'ai
ma
tête
et
mes
"cojones"
На
самом
деле,
мне
плевать,
пока
у
меня
есть
голова
на
плечах
и
мои
"cojones",
Je
dirais
que
vivre
vaut
le
coup
Я
бы
сказал,
что
жить
стоит,
Je
rappe
pour
ceux
et
celles
qui
se
reconnaissent
Я
читаю
рэп
для
тех,
кто
узнает
себя,
Entre
routine
et
dangers
imprévus
Между
рутиной
и
непредсказуемой
опасностью,
Une
fois
les
conneries
faites
tu
ne
peux
pas
revenir
au
début
Сделав
глупость,
ты
не
сможешь
вернуться
к
началу,
Perdu
dans
ce
monde
ingrat
ces
sombres
impasses
Потерянный
в
этом
неблагодарном
мире,
в
этих
тёмных
тупиках,
Tu
cherches
un
pigeon
bien
gras
ou
de
bonnes
chiennes
classes
Ты
ищешь
жирного
лоха
или
классных
сучек,
Nuit
du
chasseur,
frisson,
stress,
rue
poisseuse,
saison
sèche
Ночь
охотника,
дрожь,
стресс,
грязная
улица,
сухой
сезон,
Tant
qu'il
y'en
a
qui
en
veulent,
il
y
en
a
qui
en
vendent
Пока
есть
те,
кто
хочет,
есть
те,
кто
продаёт,
Et
si
tu
te
sens
seul,
travaille
en
bande
И
если
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
работай
в
команде,
Ouvre
grand
ta
gueule
pour
qu'on
t'entende
Раскрой
пошире
рот,
чтобы
тебя
услышали,
J'ai
une
poussière
dans
l'oeil
У
меня
соринка
в
глазу,
Une
douleur
dans
le
ventre
le
sol
en
feu,
pauvres
enfants
Боль
в
животе,
земля
в
огне,
бедные
дети,
Le
ciel
en
deuil,
le
monde
en
sang
Небо
в
трауре,
мир
в
крови,
Chacun
devant
Dieu
tout
le
monde
ensemble
Каждый
перед
Богом,
все
вместе,
Nos
meilleurs
voeux
lout
le
monde
s'en
branle
Наши
лучшие
пожелания,
всем
наплевать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): don choa
Attention! Feel free to leave feedback.