Don Choa - Nuit du chasseur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Choa - Nuit du chasseur




Nuit du chasseur
Ночь охотника
Tout pour le tout et ca passe ou ca casse
Всё или ничего, пан или пропал,
Le pouls s'accélère, no stress, relaxe
Пульс учащается, нет стресса, расслабься,
Goût du danger, besoin de cash
Вкус опасности, нужда в деньгах,
Tout pour le tout tu es sur le coup?
Всё или ничего, ты в деле, крошка?
Si ça part en course-poursuite
Если начнётся погоня,
Trace et dégage les jours passent vitent
Смывайся и пропадай, дни летят быстро,
Roule fume et crâme, tousse et crache
Гоняй, кури и прожигай, кашляй и плюйся,
Grosse voiture, grande famille
Большая тачка, большая семья,
Parabole sur la toiture, immense villa, je file dans la nature
Антенна на крыше, огромная вилла, я исчезаю в природе,
Voila mes rêves, immatures aux yeux de certains
Вот мои мечты, незрелые в глазах некоторых,
Tu dirais plus ça si tu me voyais rouler en 4 x 4 demain
Ты бы так не говорила, увидев меня завтра за рулём внедорожника,
En fait je m'en fous tant que j'ai ma tête et mes "cojones"
На самом деле, мне плевать, пока у меня есть голова на плечах и мои "cojones",
Je dirais que vivre vaut le coup
Я бы сказал, что жить стоит,
Je rappe pour ceux et celles qui se reconnaissent
Я читаю рэп для тех, кто узнает себя,
Entre routine et dangers imprévus
Между рутиной и непредсказуемой опасностью,
Une fois les conneries faites tu ne peux pas revenir au début
Сделав глупость, ты не сможешь вернуться к началу,
Perdu dans ce monde ingrat ces sombres impasses
Потерянный в этом неблагодарном мире, в этих тёмных тупиках,
Tu cherches un pigeon bien gras ou de bonnes chiennes classes
Ты ищешь жирного лоха или классных сучек,
Nuit du chasseur, frisson, stress, rue poisseuse, saison sèche
Ночь охотника, дрожь, стресс, грязная улица, сухой сезон,
Tant qu'il y'en a qui en veulent, il y en a qui en vendent
Пока есть те, кто хочет, есть те, кто продаёт,
Et si tu te sens seul, travaille en bande
И если ты чувствуешь себя одиноким, работай в команде,
Ouvre grand ta gueule pour qu'on t'entende
Раскрой пошире рот, чтобы тебя услышали,
J'ai une poussière dans l'oeil
У меня соринка в глазу,
Une douleur dans le ventre le sol en feu, pauvres enfants
Боль в животе, земля в огне, бедные дети,
Le ciel en deuil, le monde en sang
Небо в трауре, мир в крови,
Chacun devant Dieu tout le monde ensemble
Каждый перед Богом, все вместе,
Nos meilleurs voeux lout le monde s'en branle
Наши лучшие пожелания, всем наплевать,
L'äâ
Ля-ля.





Writer(s): don choa


Attention! Feel free to leave feedback.