Lyrics and translation Don Cornell - Hold My Hand
Once
i
knew
a
little
girl
who
refused
to
eat
Однажды
я
знал
маленькую
девочку,
которая
отказывалась
есть.
She
just
banged
her
head
against
the
floor
and
didn't
sleep
for
a
week
Она
просто
ударилась
головой
об
пол
и
не
спала
целую
неделю.
Both
of
her
parents
were
mentally
delayed
and
they
Оба
ее
родителя
были
умственно
отсталыми,
и
они
...
Lived
in
constant
fear
that
their
daughter
would
be
taken
away
Они
жили
в
постоянном
страхе,
что
у
них
отберут
дочь.
So
instead
of
getting
help
they
just
pretended
Поэтому
вместо
того
чтобы
получить
помощь
они
просто
притворялись
That
everything
was
okay
Что
все
в
порядке
So
i
called
the
social
worker
and
said
"something
is
wrong"
Поэтому
я
позвонил
социальному
работнику
и
сказал:
"что-то
не
так".
She
said
"you
know
how
she
turns
into
a
brat
Она
сказала
:"
Ты
знаешь,
как
она
превращается
в
ребенка.
When
she
doesn't
get
what
she
wants
Когда
она
не
получает
того,
чего
хочет.
I'll
call
ya
later
when
i'm
done
playing
with
my
dogs"
Я
позвоню
тебе
позже,
когда
закончу
играть
со
своими
собаками.
Sometimes
the
world
is
dark
and
cold
Иногда
мир
мрачен
и
холоден.
And
no
matter
what
i'm
told
И
не
важно,
что
мне
говорят.
I'm
scared
and
i'm
alone
and
i'm
five
years
old
Мне
страшно,
и
я
одинок,
и
мне
пять
лет.
Will
you
hold
my
hand?
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
Once
i
knew
a
little
guy
runny
nose
and
bruises
on
his
thighs
Однажды
я
знал
маленького
парня
с
насморком
и
синяками
на
бедрах
And
i
said
"hey,
what
happened
here?"
И
я
спросил:
"Эй,
что
здесь
произошло?"
He
looked
at
me
and
said
"well
my
dad
he
hates
me"
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Ну,
мой
папа
ненавидит
меня".
So
i
called
the
social
worker
confidentially
and
she
called
his
mom
Поэтому
я
по
секрету
позвонил
соцработнику,
а
она
позвонила
его
маме.
And
said
"guess
who
thinks
your
husband
is
beating
up
your
son?"
И
сказал:
"Угадай,
кто
думает,
что
твой
муж
избивает
твоего
сына?"
Next
thing
i
knew
that
family
packed
up
and
they
were
gone
Следующее
что
я
помню
это
то
что
семья
собрала
вещи
и
они
ушли
Back
pressed
flat
against
the
wall
Спина
прижата
к
стене.
And
they
hit
me
with
a
ball
И
они
ударили
меня
мячом.
Pretend
it
didn't
hurt
at
all
Притворись,
что
мне
совсем
не
больно.
Will
you
hold
my
hand?
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
Maybe
i'll
call
oprah
there
must
be
something
she
can
do
Может
быть,
я
позвоню
Опре,
она
может
что-то
сделать.
I'll
say
"i'm
fat
and
i'm
black
and
i'm
sick
of
seeing
little
kids
feel
blue"
Я
скажу:
"я
толстый
и
черный,
и
мне
надоело
видеть,
как
маленькие
дети
грустят".
And
me
and
oprah
we
will
fix
c.p.s.
И
я,
и
Опра,
мы
исправим
c.
p.s.
And
make
sure
the
people
working
with
kids
have
bigger
hearts
than
the
rest
И
убедитесь,
что
у
людей,
работающих
с
детьми,
сердца
больше,
чем
у
остальных.
And
if
you
wanna
have
a
baby
you'll
hafta
pass
a
test
И
если
ты
хочешь
завести
ребенка
тебе
придется
пройти
тест
It
sucks
when
for
a
little
kid
living
means
lying
Это
отстой
когда
для
маленького
ребенка
жить
значит
лгать
And
the
only
place
you
feel
safe
is
pretending
your
flying
И
единственное
место
где
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности
это
притворство
что
ты
летаешь
And
you'd
rather
be
caught
dead
than
be
caught
crying
И
ты
лучше
умрешь,
чем
будешь
плакать.
Will
you
hold
my
hand?
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
Abuse
and
neglect
are
highly
contagious
so
Жестокое
обращение
и
пренебрежение
очень
заразны.
I
called
that
social
worker
up
and
i
said
"hey
lady
you're
outrageous"
Я
позвонил
тому
социальному
работнику
и
сказал:
"Эй,
леди,
вы
возмутительны".
She
said
"smarty-pants,
you
want
a
gold
star?"
i
said
Она
спросила:
"умник,
хочешь
Золотую
Звезду?"
я
ответил
"No
i
wanna
bash
your
head
in
with
a
crowbar,
but
: "Нет,
я
хочу
проломить
тебе
голову
ломом,
но
...
The
cycle
of
violence
has
to
end
somewhere"
Цикл
насилия
должен
где-то
закончиться".
Come
and
take
a
swim
with
me
Пойдем
поплаваем
со
мной
We'll
wait
underwater
patiently
Мы
будем
терпеливо
ждать
под
водой.
For
the
output
of
endorphins
as
we're
swallowed
by
the
sea
Для
выброса
эндорфинов,
когда
нас
поглощает
море.
Will
you
hold
my
hand?
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
Will
you
hold
my
hand?
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
Will
you
hold
my
hand?
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Lawrence, R Myers, R. Myers
Attention! Feel free to leave feedback.