Lyrics and translation Don Covay & The Goodtimers - Can't Stay Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stay Away
Не могу уйти
Green
light,
Seven
Eleven,
Зеленый
свет,
магазинчик
у
дороги,
You
stop
in
for
a
pack
of
cigarettes.
Ты
заходишь
за
пачкой
сигарет.
You
don't
smoke,
don't
even
want
to.
Ты
не
куришь,
тебе
они
даже
не
нужны.
Hey
now,
check
your
change.
Эй,
проверь
сдачу.
Dressed
up
like
a
car
crash
Разодета,
словно
после
аварии,
Your
wheels
are
turnin'
but
you're
upside
down.
Твои
колеса
крутятся,
но
ты
вверх
тормашками.
You
say
when
he
hits
you,
you
don't
mind
Ты
говоришь,
когда
он
бьет
тебя,
тебе
все
равно,
Because
when
he
hurts
you,
you
feel
alive.
Потому
что,
когда
он
причиняет
тебе
боль,
ты
чувствуешь
себя
живой.
Oh,
is
that
what
it
is?
О,
так
вот
оно
что?
Red
lights,
grey
morning
Красные
огни,
серое
утро,
You
stumble
out
of
a
hole
in
the
ground.
Ты
вываливаешься
из
дыры
в
земле.
A
vampire
or
a
victim
Вампир
или
жертва
-
It
depends
on
who's
around.
Зависит
от
того,
кто
рядом.
You
used
to
stay
in
to
watch
the
adverts
Раньше
ты
сидела
дома,
смотрела
рекламу,
You
could
lip
synch.
to
the
talk
shows.
Могла
подпевать
ток-шоу.
And
if
you
look,
you
look
through
me
И
если
ты
смотришь,
то
сквозь
меня,
And
when
you
talk,
you
talk
at
me
И
когда
ты
говоришь,
то
не
со
мной,
And
when
I
touch
you,
you
don't
feel
a
thing.
И
когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
ты
ничего
не
чувствуешь.
If
I
could
stay,
then
the
night
would
give
you
up.
Если
бы
я
мог
остаться,
то
ночь
отдала
бы
тебя
мне.
Stay,
and
the
day
would
keep
its
trust.
Останься,
и
день
сохранит
свою
веру.
Stay,
and
the
night
would
be
enough.
Останься,
и
ночи
будет
достаточно.
Faraway,
so
close
Так
далеко,
и
так
близко
Up
with
the
static
and
the
radio.
Наверху,
со
статикой
и
радио.
With
satellite
television
Со
спутниковым
телевидением
You
can
go
anywhere:
Ты
можешь
отправиться
куда
угодно:
Miami,
New
Orleans
Майами,
Новый
Орлеан,
London,
Belfast
and
U.A.E
Лондон,
Белфаст
и
ОАЭ.
And,
if
you
listen,
I
can't
call.
И,
если
ты
слушаешь,
я
не
могу
позвонить.
And,
if
you
jump,
you
just
might
fall.
И,
если
ты
прыгнешь,
ты
можешь
упасть.
And,
if
you
shout,
I'll
only
hear
you.
И,
если
ты
крикнешь,
я
только
услышу
тебя.
If
I
could
stay,
then
the
night
would
give
you
up.
Если
бы
я
мог
остаться,
то
ночь
отдала
бы
тебя
мне.
Stay,
and
the
day
would
keep
its
trust.
Останься,
и
день
сохранит
свою
веру.
Stay
with
the
demons
you
drowned.
Останься
с
демонами,
которых
ты
утопила.
Stay
with
the
spirit
I
found.
Останься
с
душой,
которую
я
нашел.
Stay,
and
the
night
would
be
enough.
Останься,
и
ночи
будет
достаточно.
Three
o'clock
in
the
morning
Три
часа
ночи,
It's
quiet,
there's
no
one
around,
Тихо,
никого
вокруг,
Just
the
bang
and
the
clatter
Только
грохот
и
лязг,
As
an
angel
runs
to
ground.
Когда
ангел
падает
на
землю.
Just
the
bang
and
the
clatter
Только
грохот
и
лязг,
As
an
angel
hits
the
ground.
Когда
ангел
разбивается
о
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DON COVAY, RONALD ALONZO MILLER
Attention! Feel free to leave feedback.