Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
broke
22
years
of
my
life
Mama
had
two
jobs,
one
day
and
at
night
Ich
war
22
Jahre
meines
Lebens
pleite
Mama
hatte
zwei
Jobs,
tagsüber
und
nachts
Double
shift,
the
nursing
home,
this
struggle
ain't
right
Doppelschicht
im
Pflegeheim,
dieser
Kampf
ist
nicht
richtig
Four
of
us
in
one
apartment
just
to
keep
on
the
lights
Vier
von
uns
in
einer
Wohnung
nur
um
das
Licht
an
zu
halten
No
mobility
in
poverty,
but
I
be
chasin'
this
dream
Keine
Mobilität
in
Armut,
doch
ich
jage
diesen
Traum
Till
the
end
of
this
dream
is
gold
and
I
can
see
what
it
means
Bis
das
Ende
dieses
Traums
Gold
ist
und
ich
verstehe
was
er
bedeutet
Beauty
in
the
struggle,
hungry
for
success
Been
down
at
the
bottom,
I'ma
be
passing
Schönheit
im
Kampf,
Hunger
nach
Erfolg
War
schon
ganz
unten,
ich
werde
This
test
How
much
do
you
want
it,
what
you
willing
Diesen
Test
bestehen
Wie
sehr
willst
du
es,
was
bist
du
bereit
Been
a
man
no
little,
nigga,
after
your
prom
night
You
a
grown
man,
at
18,
21
means
you
too
War
ein
Mann
nicht
kleiner
Nigger,
nach
deinem
Abschlussball
Du
bist
erwachsen,
mit
18,
21
heißt
du
bist
zu
Old
For
havin'
no
expectation,
shit,
my
back
Alt
für
keine
Erwartungen,
Scheiße,
mein
Rücken
It
be
achin'
Workin'
stock
at
foot
action,
and
my
foot
Der
schmerzt
Lagerarbeit
bei
Foot
Action,
und
mein
Fuß
It
be
achin'
But
enough
of
complainin',
what
you
gonna
Der
schmerzt
Aber
genug
gemeckert,
was
wirst
du
Fix
your
status
in
society,
win
the
lottery
probably
scam,
with
your
entire
team
for
Deinen
Status
zu
reparieren,
Lotto
gewinnen
vielleicht
betrügen,
mit
deinem
ganzen
Team
für
den
The
pot
of
greed
Topf
der
Gier
And
I'm
just
lightin'
up,
feel
my
passion
in
my
words
Und
ich
leuchte
einfach
auf,
spüre
Leidenschaft
in
meinen
Worten
Sorrow
in
spoken
word,
man,
I'm
just
lightin'
up
Trauer
im
gesprochenen
Wort,
Mann,
ich
leuchte
einfach
auf
My
niggas
tell
me,
Mike,
it's
comin'
soon
You
need
to
chill,
just
lightin'
up
Meine
Nigger
sagen,
Mike,
es
kommt
bald
Du
musst
chill'n,
ich
leuchte
nur
auf
But
I
won't
lighten
up
Dreams
and
ambitions
I
need
to
fulfill,
I
Aber
ich
werde
nicht
nachlassen
Träume
und
Ziele
muss
ich
erreichen,
ich
Can't
lighten
up
Kann
nicht
nachlassen
Yo,
the
flow
majestic
like
some
angel
wings
It's
been
a
dream
since
my
naps
was
in
tangles
Yo,
der
Flow
majestätisch
wie
Engelsflügel
Es
war
ein
Traum
seit
meine
Locken
verfilzt
waren
Cough
medicine
from
playin'
in
the
rain
that's
that
Benadryl,
it's
Been
a
drill
Hustensaft
vom
Spielen
im
Regen,
das
war
Benadryl,
es
War
Proben
For
these
past
few
years,
and
I
can
tell
That
the
sun
don't
shine
no
more
Die
letzten
Jahre
und
ich
merk'
dass
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
I
can
tell
my
life
is
one
of
a
kind
But
I'm
drivin'
blind,
these
bitches
ain't
shit
Ich
merk'
mein
Leben
ist
einzigartig
Aber
ich
fahr'
blind,
diese
Bitches
sind
nichts
Some
homies,
ain't
either
Been
lost
in
my
thoughts,
been
trapped
in
Manche
Homies
auch
nicht
Verloren
in
Gedanken,
gefangen
in
My
mind
And
I
can't
find
the
way
out
Meinem
Kopf
Und
ich
finde
nicht
raus
I
look
in
the
mirror,
I
look
like
my
father
I
hate
the
qualities
I
have
that
I'ma
carry
Ich
schau'
in
den
Spiegel,
ich
sehe
aus
wie
mein
Vater
Ich
hasse
die
Eigenschaften
die
ich
habe
und
weiter
Over
Slowly
progressin',
one
step
at
a
time
Trage
Langsam
vorankommen,
Schritt
für
Schritt
I
truly
hate
when
it
rains,
and
I
can't
stand
father
time
Ich
hasse
Regen
echt,
und
ich
kann
Vater
Zeit
nicht
leiden
Feel
like
they
passin'
me
by
Who
I
am,
who
do
I
wanna
be
Fühl
mich
überholt
Wer
ich
bin,
wer
will
ich
sein
What
is
this
entity
that
hovers
over
me
Some
theories
about
myself,
ideas
for
the
Was
ist
dieses
Etwas
über
mir?
Manche
Theorien
über
mich
selbst,
Ideen
für
Wealth
Sufferin'
success,
I
yet
to
picture
myself
Reichtum
Leidender
Erfolg,
ich
seh
mich
noch
nicht
Losin'
grip
of
reality,
cause
I'm
raisin'
the
bar
Verlier'
den
Realitätsbezug,
denn
ich
heb'
die
Messlatte
Niggas
stay
playin'
Gs,
like
the
strings
of
guitars
Niggern
spielen
weiter
Gs,
wie
Gitarrensaiten
More
trapping
for
the
future,
less,
Kendrick
Lamars
Mehr
Trap
für
die
Zukunft,
weniger
Kendrick
Lamars
This
world
could
be
yours,
but
it's
truly
yours.
Die
Welt
könnte
dein
sein,
aber
sie
ist
wahrlich
dein.
Man,
I'm
just
lighten
up
Mann,
ich
leuchte
einfach
auf
Yeah,
I'm
just
lighten
up
Ja,
ich
leuchte
einfach
auf
Yeah,
I'm
just
lighten
up
Ja,
ich
leuchte
einfach
auf
Yeah,
I'm
just
lighten
up
Ja,
ich
leuchte
einfach
auf
Yeah,
I'm
just
lighten
up
Ja,
ich
leuchte
einfach
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.