Don Da Meance - The Light Up - translation of the lyrics into Russian

The Light Up - Don Da Meancetranslation in Russian




The Light Up
Зажигай
I've been broke 22 years of my life Mama had two jobs, one day and at night
Я был нищим 22 года своей жизни, мама работала на двух работах, днём и ночью
Double shift, the nursing home, this struggle ain't right
Двойная смена в доме престарелых, эта борьба неправильна
Four of us in one apartment just to keep on the lights
Нас четверо в одной квартире, только чтобы свет не выключили
No mobility in poverty, but I be chasin' this dream
Никакой мобильности в нищете, но я гонюсь за этой мечтой
Till the end of this dream is gold and I can see what it means
Пока конец этой мечты не станет золотым, и я не пойму её смысл
Beauty in the struggle, hungry for success Been down at the bottom, I'ma be passing
Красота в борьбе, я голоден до успеха Был на дне, но я пройду этот
This test How much do you want it, what you willing
Тест Как сильно ты этого хочешь, чем готов
To sacrifice
Пожертвовать?
Been a man no little, nigga, after your prom night You a grown man, at 18, 21 means you too
Стал мужчиной не по годам, после выпускного В 18 ты уже взрослый, в 21 ты слишком
Old For havin' no expectation, shit, my back
Старый Для отсутствия ожиданий, чёрт, моя спина
It be achin' Workin' stock at foot action, and my foot
Болит Работая на складе Foot Action, и моя нога
It be achin' But enough of complainin', what you gonna
Болит Но хватит нытья, что ты собираешься
Do to
Сделать
Fix your status in society, win the lottery probably scam, with your entire team for
Чтобы изменить свой статус в обществе, выиграть в лотерею, может, обмануть со всей командой ради
The pot of greed
Котла жадности
And I'm just lightin' up, feel my passion in my words
А я просто зажигаю, чувствуй страсть в моих словах
Sorrow in spoken word, man, I'm just lightin' up
Грусть в произнесённом, чувак, я просто зажигаю
My niggas tell me, Mike, it's comin' soon You need to chill, just lightin' up
Мои братья говорят: «Майк, скоро всё будет» Ты должен остыть, просто зажигай
But I won't lighten up Dreams and ambitions I need to fulfill, I
Но я не сбавлю Мечты и амбиции, которые я должен осуществить, я
Can't lighten up
Не могу сбавить
Yo, the flow majestic like some angel wings It's been a dream since my naps was in tangles
Йо, флоу величественный, как крылья ангела Мечтал об этом с тех пор, как мои волосы были в колтунах
Cough medicine from playin' in the rain that's that Benadryl, it's Been a drill
Лекарство от кашля после игры под дождём, это Бенадрил, это Было рутиной
For these past few years, and I can tell That the sun don't shine no more
Все эти годы, и я вижу, Что солнце больше не светит
I can tell my life is one of a kind But I'm drivin' blind, these bitches ain't shit
Я знаю, моя жизнь уникальна Но я еду вслепую, эти девушки дерьмо
Some homies, ain't either Been lost in my thoughts, been trapped in
Некоторые кореши тоже Затерялся в мыслях, заперт в
My mind And I can't find the way out
Своей голове И не могу найти выход
I look in the mirror, I look like my father I hate the qualities I have that I'ma carry
Я смотрю в зеркало я выгляжу как отец Ненавижу качества, которые мне придётся нести
Over Slowly progressin', one step at a time
С собой Медленно прогрессирую, шаг за шагом
I truly hate when it rains, and I can't stand father time
Я ненавижу, когда идёт дождь, и терпеть не могу время
Feel like they passin' me by Who I am, who do I wanna be
Чувствую, будто меня обгоняют Кто я, кем я хочу быть
What is this entity that hovers over me Some theories about myself, ideas for the
Что за сущность витает надо мной Теории о себе, идеи о
Wealth Sufferin' success, I yet to picture myself
Богатстве Страдающий успех, я ещё не представил себя
Losin' grip of reality, cause I'm raisin' the bar
Теряю хватку реальности, ведь я поднимаю планку
Niggas stay playin' Gs, like the strings of guitars
Пацаны играют в гангстеров, как струны гитары
More trapping for the future, less, Kendrick Lamars
Больше ловушек для будущего, меньше Кендрика Ламара
This world could be yours, but it's truly yours.
Этот мир может быть твоим, но лишь если ты его возьмёшь.
Man, I'm just lighten up
Чувак, я просто зажигаю
Yeah, I'm just lighten up
Да, я просто зажигаю
Yeah, I'm just lighten up
Да, я просто зажигаю
Yeah, I'm just lighten up
Да, я просто зажигаю
Yeah, I'm just lighten up
Да, я просто зажигаю





Writer(s): Michael Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.