Lyrics and translation Don Davis - Neodammerung
Asato
ma
sad
gamaya
От
нереального
веди
меня
к
реальному!
Tamaso
ma
jyotir
gamaya
От
тьмы
веди
меня
к
свету!
Mrtyor
mamrtam
gamaya
От
смерти
веди
меня
к
бессмертию!
Vidyam
cavidyam
ca
yas
Он,
кто
познал
и
знание,
и
незнание,
Tad
vedobhayam
saha
Тот,
познав
оба,
достиг
всего.
Avidyaya
mrtyum
tirtva
Преодолев
смерть
незнанием,
Vidyayamrtam
asnute
он
вкушает
бессмертие
в
знании.
Yasmin
dyauh
prthivi
cantariksam
otam
Тот,
в
ком
небо,
земля
и
пространство
между
ними,
Manah
saha
pranais
ca
sarvaih
tam
вместе
с
умом
и
всеми
жизненными
силами,
Evaikam
janatha
atmanam
anya
vacah
Познай
это
Единое
как
Атман,
отбрось
все
остальные
слова.
Vimuncatha
amrtasya
esah
setuh
Это
- мост
к
бессмертию.
Indriyebhyah
param
mano
За
чувствами
следует
ум,
Manasah
sattvam
uttamam
за
умом
- разум,
Sattvad
adhi
mahan
atma
за
разумом
- Высший
Разум,
Mahato
vyaktam
uttamam
за
Высшим
Разумом
- непостижимое.
Yada
pancavatisthante
Когда
все
пять
чувств
успокаиваются,
Jnanani
manasa
saha
и
ум
покоится
в
знании,
Buddhis
ca
na
vicestate
а
рассудок
больше
не
колеблется
-
Tam
ahuh
paramam
gatim
это
называют
высшим
состоянием.
Ya,
ya,
ya,
ya,
yada
yadaya
Да,
да,
да,
да,
когда
это
произойдет,
Ya,
ya,
ya,
ya,
yada,
yada,
yada,
yada
Да,
да,
да,
да,
когда,
когда,
когда,
когда,
Yada,
yada,
yada,
yada,
yada
Когда,
когда,
когда,
когда,
когда,
Bhidyate
hrdayagranthis
Узлы
сердца
развязываются,
Chidyante
sarvasamsayah
все
сомнения
рассеиваются,
Ksiyante
casya
karmani
и
все
его
действия
прекращаются,
Tasmin
drste
paravare
когда
видишь
его,
Всевышнего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Romain Davis
Attention! Feel free to leave feedback.