Lyrics and translation Don Davis - Why, Mr. Anderson? (film version)
Why, Mr. Anderson? (film version)
Почему, мистер Андерсон? (версия из фильма)
Why
am
I
lonely?
Почему
я
одинок?
You're
sitting
right
here
Ты
же
сидишь
прямо
здесь.
Why
am
I
talkin'?
Почему
я
говорю?
It's
like
I'm
talkin'
to
the
air
Как
будто
я
говорю
в
воздух.
What
am
I
lookin'
for?
Что
я
ищу?
That
just
isn't
there
Того,
чего
просто
нет.
Why
am
I
angry
Почему
я
зол?
And
how
did
it
get
so
bad?
И
как
все
стало
так
плохо?
And
why
am
I
missin'
И
почему
мне
не
хватает
What
we
never
really
had?
Того,
чего
у
нас
никогда
по-настоящему
не
было?
And
why
don't
you
love
me
И
почему
ты
не
любишь
меня
The
way
I
love
you?
Так,
как
люблю
тебя
я?
And
why
don't
you
feel
things
И
почему
ты
не
чувствуешь
As
deep
as
I
do?
Так
же
глубоко,
как
я?
We've
got
a
fundamental
difference
У
нас
есть
фундаментальное
различие
In
matters
of
emotion
В
вопросах
эмоций.
But
I
need
to
feel
you
need
me
Но
мне
нужно
чувствовать,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Like
a
river
needs
an
ocean
Как
река
нуждается
в
океане.
Baby,
why
don't
you
love
me?
Детка,
почему
ты
меня
не
любишь?
Who
am
I
kiddin',
baby?
Кого
я
обманываю,
детка?
It
wasn't
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
быть.
But
you
wanted
a
believer
Но
ты
хотела
верующего,
And
I
needed
to
believe
А
мне
нужно
было
верить.
For
every
wall
you
built
around
you
Для
каждой
стены,
которую
ты
вокруг
себя
возвела,
I
learned
a
brand
new
way
to
climb
Я
находил
новый
способ
ее
преодолеть.
And
if
I
could've
been
your
angel
И
если
бы
я
мог
быть
твоим
ангелом,
I
would've
found
a
way
to
fly
Я
бы
нашел
способ
летать.
And
why
don't
you
love
me
И
почему
ты
не
любишь
меня
The
way
I
love
you?
Так,
как
люблю
тебя
я?
And
why
don't
you
feel
things
И
почему
ты
не
чувствуешь
As
deep
as
I
do?
Так
же
глубоко,
как
я?
We've
got
a
fundamental
difference
У
нас
есть
фундаментальное
различие
In
matters
of
emotion
В
вопросах
эмоций.
But
I
need
to
feel
you
need
me
Но
мне
нужно
чувствовать,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Like
a
river
needs
an
ocean
Как
река
нуждается
в
океане.
Baby,
why
don't
you
love
me?
Детка,
почему
ты
меня
не
любишь?
I
don't
understand
you
Я
не
понимаю
тебя.
What's
it
take
to
make
you
cry
Что
нужно,
чтобы
заставить
тебя
плакать?
And
if
leavin'
you
don't
break
you
И
если
уход
от
тебя
не
сломает
тебя,
Then
baby
what's
it
matter,
why?
Тогда,
детка,
какая
разница,
почему?
Why
don't
you
love
me
Почему
ты
не
любишь
меня
The
way
I
love
you?
Так,
как
люблю
тебя
я?
And
why
don't
you
feel
things
И
почему
ты
не
чувствуешь
As
deep
as
I
do?
Так
же
глубоко,
как
я?
We've
got
a
fundamental
difference
У
нас
есть
фундаментальное
различие
In
matters
of
emotion
В
вопросах
эмоций.
But
I
need
to
feel
you
need
me
Но
мне
нужно
чувствовать,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Like
a
river
needs
an
ocean
Как
река
нуждается
в
океане.
Baby,
why
don't
you
love
me?
Детка,
почему
ты
меня
не
любишь?
Why
don't
you
love
me?
Почему
ты
меня
не
любишь?
(Why
don't
you
love
me?)
(Почему
ты
меня
не
любишь?)
Can
you
tell
me
why?
Ты
можешь
сказать
мне,
почему?
(Why
don't
you
feel
things)
(Почему
ты
ничего
не
чувствуешь?)
Can
you
tell
me
why,
baby?
Ты
можешь
сказать
мне,
почему,
детка?
(Why
don't
you
love
me?)
(Почему
ты
меня
не
любишь?)
I
cannot
know
why
Я
не
могу
знать,
почему.
(Why
don't
you
feel
things?)
(Почему
ты
ничего
не
чувствуешь?)
Can
you
talk
to
me,
baby?
Ты
можешь
поговорить
со
мной,
детка?
(Why
don't
you
love
me?)
(Почему
ты
меня
не
любишь?)
Can
you
tell
me
why?
Ты
можешь
сказать
мне,
почему?
(Why
don't
you
feel
things?)
(Почему
ты
ничего
не
чувствуешь?)
Why
am
I
lonely?
Почему
я
одинок?
(Why
don't
you
love
me?)
(Почему
ты
меня
не
любишь?)
When
you're
sitting
right
there
Когда
ты
сидишь
прямо
здесь.
(Why
don't
you
feel
things?)
(Почему
ты
ничего
не
чувствуешь?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Romain Davis
Attention! Feel free to leave feedback.