Lyrics and translation Don Diablo feat. Andy Grammer - Thousand Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
thousand
faces
but
you're
not
around
Тысяча
лиц
вокруг,
но
тебя
нет
рядом
Would
I
make,
would
I
make
you
proud
if
you
could
see
me
now?
Гордилась
бы
ты
мной,
если
бы
видела
меня
сейчас?
I
still
remember
when
I
was
young
Я
до
сих
пор
помню,
как
в
детстве
I'd
sit
in
the
backseat
while
you
played
your
songs
Сидел
на
заднем
сиденье,
пока
ты
слушала
свои
песни
Some
days
when
I'm
lonely,
I
still
put
them
on
Иногда,
когда
мне
одиноко,
я
все
еще
включаю
их
And
there
in
those
moments,
it's
like
you're
not
gone
И
в
эти
моменты,
будто
ты
не
ушла
I've
come
so
far
but
once
in
a
while
it
breaks
me
Я
прошел
такой
путь,
но
иногда
это
ломает
меня
I
tried
twice
as
hard
to
be
half
the
man
you
made
me
Я
старался
вдвое
больше,
чтобы
стать
хотя
бы
наполовину
таким
мужчиной,
каким
ты
меня
сделала
There's
a
thousand
faces
but
you're
not
around
Тысяча
лиц
вокруг,
но
тебя
нет
рядом
Would
I
make,
would
I
make
you
proud
if
you
could
see
me
now?
Гордилась
бы
ты
мной,
если
бы
видела
меня
сейчас?
There's
a
thousand
voices
in
an
endless
crowd
Тысяча
голосов
в
бесконечной
толпе
But
I'd
give
it
away,
it
away
if
it
meant
I
could
see
you
now
Но
я
бы
отдал
все,
все,
если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас
If
it
meant
I
could
see
you
now
Если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас
(If
it
meant
I
could
see
you
now,
see
you
now)
(Если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас,
увидеть
тебя
сейчас)
And
pictures
can't
capture
the
light
in
your
eyes
И
фотографии
не
могут
передать
свет
в
твоих
глазах
Even
there
at
your
lowest,
you
could
still
make
me
smile
Даже
в
самые
тяжелые
моменты
ты
могла
заставить
меня
улыбнуться
You
fought
like
a
lion
and
you
loved
'til
the
end
Ты
сражалась
как
львица
и
любила
до
конца
And
I
have
you
to
thank
for
the
person
I
am
И
я
должен
благодарить
тебя
за
то,
кем
я
стал
I've
come
so
far
but
once
in
a
while
it
breaks
me
Я
прошел
такой
путь,
но
иногда
это
ломает
меня
I
tried
twice
as
hard
to
be
half
the
man
you
made
me
Я
старался
вдвое
больше,
чтобы
стать
хотя
бы
наполовину
таким
мужчиной,
каким
ты
меня
сделала
There's
a
thousand
faces
but
you're
not
around
Тысяча
лиц
вокруг,
но
тебя
нет
рядом
Would
I
make,
would
I
make
you
proud
if
you
could
see
me
now?
Гордилась
бы
ты
мной,
если
бы
видела
меня
сейчас?
There's
a
thousand
voices
in
an
endless
crowd
Тысяча
голосов
в
бесконечной
толпе
But
I'd
give
it
away,
it
away
if
it
meant
I
could
see
you
now
Но
я
бы
отдал
все,
все,
если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас
If
it
meant
I
could
see
you
now
Если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас
(If
it
meant
I
could
see
you
now,
see
you
now)
(Если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас,
увидеть
тебя
сейчас)
If
it
meant
I
could
see
you
now
Если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас
There's
a
thousand
faces
but
you're
not
around
Тысяча
лиц
вокруг,
но
тебя
нет
рядом
Would
I
make,
would
I
make
you
proud
if
you
could
see
me
now?
Гордилась
бы
ты
мной,
если
бы
видела
меня
сейчас?
There's
a
thousand
voices
in
an
endless
crowd
Тысяча
голосов
в
бесконечной
толпе
But
I'd
give
it
away,
it
away
if
it
meant
I
could
see
you
now
Но
я
бы
отдал
все,
все,
если
бы
это
означало,
что
я
могу
увидеть
тебя
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.