Lyrics and German translation Don Diablo feat. Felix Jaehn - Monster
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
lights
on
in
my
darkness
Schalte
das
Licht
in
meiner
Dunkelheit
an
So
it
brings
me
back
to
you
Damit
es
mich
zu
dir
zurückbringt
Pull
the
blinds
up
in
my
conscience
Zieh
die
Jalousien
in
meinem
Gewissen
hoch
So
it
brings
me
back
to
you
Damit
es
mich
zu
dir
zurückbringt
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
You
should
know
that
I
get
scared
of
my
head
sometimes
Du
solltest
wissen,
dass
ich
manchmal
Angst
vor
meinem
Kopf
habe
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
And
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
You
should
know
that
I
get
scared
of
my
head
sometimes
Du
solltest
wissen,
dass
ich
manchmal
Angst
vor
meinem
Kopf
habe
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
And
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
(There's
a
monster
going-)
(Da
ist
ein
Monster,
das...)
Turn
the
lights
on
in
my
darkness
Schalte
das
Licht
in
meiner
Dunkelheit
an
So
it
brings
me
back
to
you
Damit
es
mich
zu
dir
zurückbringt
Pull
the
blinds
up
in
my
conscience
Zieh
die
Jalousien
in
meinem
Gewissen
hoch
So
it
brings
me
back
to
you
Damit
es
mich
zu
dir
zurückbringt
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
You
should
know
that
I
get
scared
of
my
head
sometimes
Du
solltest
wissen,
dass
ich
manchmal
Angst
vor
meinem
Kopf
habe
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
And
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
There's
a
monster
going
wild,
wild,
wild
Da
ist
ein
Monster,
das
wild
wird,
wild,
wild
In
my
mind,
mind,
mind
In
meinem
Kopf,
Kopf,
Kopf
Running
wild,
wild,
wild
Läuft
wild,
wild,
wild
In
my
mind,
mind
In
meinem
Kopf,
Kopf
Sorry
that
I
Tut
mir
leid,
dass
ich
And
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
You
should
know
that
I
get
scared
of
my
head
sometimes
Du
solltest
wissen,
dass
ich
manchmal
Angst
vor
meinem
Kopf
habe
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
And
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
(There's
a
monster
going-)
(Da
ist
ein
Monster,
das...)
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
You
should
know
that
I
get
scared
of
my
head
sometimes
Du
solltest
wissen,
dass
ich
manchmal
Angst
vor
meinem
Kopf
habe
There's
a
monster
going
wild
in
the
depth
of
my
mind
Da
ist
ein
Monster,
das
in
den
Tiefen
meines
Geistes
tobt
And
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
There's
a
monster
going
wild
Da
ist
ein
Monster,
das
wild
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juergen Dohr Juergen, Don Diablo, Kiddo, Daniel Deimann, Stefan Dabruck, Hailey Leane Collier, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Daniel Goudie, Ashley Milton, Felix Jaehn
Attention! Feel free to leave feedback.