Lyrics and translation Don Diablo feat. Emeli Sandé & Gucci Mane - Survive (feat. Emeli Sandé, Gucci Mane) - VIP Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survive (feat. Emeli Sandé, Gucci Mane) - VIP Mix
Выжили (feat. Эмели Санде, Гуччи Мейн) - VIP микс
We
survived
the
thunder
Мы
пережили
гром,
And
escaped
the
hunger
И
избежали
голода,
And
sometimes
I
wonder,
how
we
got
through
И
иногда
я
удивляюсь,
как
мы
справились.
Who
knows
what
they'll
ask
us
Кто
знает,
что
они
у
нас
спросят,
We
don't
need
no
answers
Нам
не
нужны
ответы,
'Cause
we
stand
to
serve
as
living
proof
Потому
что
мы
являемся
живым
доказательством.
Gucci
Mane
and
Don,
catch
me
ballin'
out
in
London
Гуччи
Мейн
и
Дон,
зацени,
как
я
зажигаю
в
Лондоне,
Tom
Brady
with
the
paper,
I
go
Super
Bowl
Sunday
Том
Брэди
с
деньгами,
я
как
Супербоул
в
воскресенье,
Usain
Bolt,
crazy
running
'till
the
hundreds
Усейн
Болт,
безумно
бегу
до
сотни,
I
keep
my
neck
and
my
wrist
at
least
a
hundred
Я
держу
мою
шею
и
запястье
не
меньше,
чем
на
сто.
Hood
nigga
with
the
money
and
they
lovin'
it
Парень
из
гетто
с
деньгами,
и
им
это
нравится,
She
got
comfortable,
she
called
me
by
my
government
Она
освоилась,
назвала
меня
по
имени,
Pull
up
in
a
Rolls
with
the
white
seats
Подкатываю
на
Роллсе
с
белыми
сиденьями,
And
pull
off
in
a
Porsche
like
a
car
thief
И
срываюсь
на
Порше,
как
угонщик.
I'm
cocky,
beat
that
pussy
up
like
Rocky
Я
дерзкий,
отделаю
тебя,
как
Рокки,
I
fly
to
Amsterdam
for
the
right
fee
Я
лечу
в
Амстердам
за
нужную
цену,
These
dudes
ain't
nothing
like
me,
they
car
thieves
Эти
парни
не
такие,
как
я,
они
угонщики,
I
booked
her
for
the
night,
paid
her
bar
fee
Я
снял
ее
на
ночь,
оплатил
ее
бар,
Told
her
charge
it
to
the
gang,
black
Wall
Street
Сказал
ей
записать
это
на
банду,
черная
Уолл-стрит,
Shark
blue
coupe
with
a
shark
fee
Акулье-синее
купе
с
акульей
ценой,
Multi-millionaire,
can't
get
'em
off
me
Мультимиллионер,
не
могут
от
меня
отделаться.
Gucci
Mane
and
Don
catch
me
ballin'
out
in
Гуччи
Мейн
и
Дон,
зацени,
как
я
зажигаю
в...
We
survived
the
thunder
Мы
пережили
гром,
And
escaped
the
hunger
И
избежали
голода,
And
sometimes
I
wonder,
how
we
got
through
И
иногда
я
удивляюсь,
как
мы
справились.
Who
knows
what
they'll
ask
us
Кто
знает,
что
они
у
нас
спросят,
We
don't
need
no
answers
Нам
не
нужны
ответы,
'Cause
we
stand
to
serve
as
living
proof
Потому
что
мы
являемся
живым
доказательством.
You
got
a
fast
car,
I
gotta
dream
of
something
У
тебя
быстрая
машина,
мне
нужно
о
чем-то
мечтать,
You
are
a
hot
wire,
I
like
to
push
your
buttons
Ты
оголенный
провод,
мне
нравится
нажимать
на
твои
кнопки,
We
gotta
somehow,
get
out
of
town
Нам
нужно
как-то
выбраться
из
города,
We
drove
for
ages,
never
looking
back
once
Мы
ехали
целую
вечность,
ни
разу
не
оглядываясь
назад.
They
wanna
cage
us,
but
we
prefer
our
freedom
Они
хотят
посадить
нас
в
клетку,
но
мы
предпочитаем
свободу,
Call
us
outrageous,
well
how
about
now?
Называют
нас
возмутительными,
ну
а
как
насчет
сейчас?
Don
Diablo
Guwop
Дон
Диабло
Гувоп
Gucci
Mane
and
Don
Гуччи
Мейн
и
Дон
Catch
me
ballin'
out
in
London
Зацени,
как
я
зажигаю
в
Лондоне,
Tom
Brady
with
the
paper,
I
go
Super
Bowl
Sunday
Том
Брэди
с
деньгами,
я
как
Супербоул
в
воскресенье,
Usain
Bolt,
crazy
running
'till
the
hundreds
Усейн
Болт,
безумно
бегу
до
сотни,
I
keep
my
neck
and
my
wrist
at
least
a
hundred
Я
держу
мою
шею
и
запястье
не
меньше,
чем
на
сто.
Hood
nigga
with
the
money
and
they
lovin'
it
Парень
из
гетто
с
деньгами,
и
им
это
нравится,
She
got
comfortable,
she
called
me
Она
освоилась,
назвала
меня
By
my
government
по
имени,
Pull
up
in
a
Rolls
with
the
white
seats
Подкатываю
на
Роллсе
с
белыми
сиденьями,
And
pull
off
in
a
Porsche
like
a
car
thief
И
срываюсь
на
Порше,
как
угонщик.
Well
here
we
are,
living
proof
Что
ж,
вот
мы
здесь,
живое
доказательство,
Well
here
we
are,
living
proof
Что
ж,
вот
мы
здесь,
живое
доказательство,
We
survived
the
thunder
Мы
пережили
гром,
And
escaped
the
hunger
И
избежали
голода,
And
sometimes
I
wonder,
how
we
got
through
И
иногда
я
удивляюсь,
как
мы
справились.
Who
knows
what
they'll
ask
us
Кто
знает,
что
они
у
нас
спросят,
We
don't
need
no
answers
Нам
не
нужны
ответы,
'Cause
we
stand
to
serve
as
living
proof
Потому
что
мы
являемся
живым
доказательством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DON SCHIPPER, RADRIC DAVIS, EMELI SANDE
Attention! Feel free to leave feedback.