Lyrics and translation Don Diablo feat. Marnik - Children of a Miracle
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо,
чудо,
чудо
...
Sea
of
flames,
taking
hold
Море
пламени,
взявшись
за
руки.
They're
throwing
oil
on
burning
water
Они
бросают
масло
в
горящую
воду.
They
raise
the
tides
Они
поднимают
приливы.
We
raise
the
boats
Мы
поднимаем
лодки.
No,
we
won't
be
going
under
Нет,
мы
не
пойдем
ко
дну.
We
are
the
children
of
a
miracle
Мы-дети
чуда.
Running
with
the
wolves
through
the
valley
tonight
Бегу
с
волками
по
долине
этой
ночью.
We
are
the
children
of
a
miracle,
miracle
Мы-дети
чуда,
чуда.
We're
shadows
in
the
moonlight
Мы
тени
в
лунном
свете.
Empires
will
fall,
will
fall,
will
fall
before
midnight
Империи
упадут,
упадут,
упадут
до
полуночи.
We
are
the
children
of
a
miracle,
miracle
Мы-дети
чуда,
чуда.
Three,
two,
one
Три,
два,
один
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle
Чудо,
чудо
...
We
are
the
children
of
a
miracle
Мы-дети
чуда.
Miracle,
miracle
Чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Bang
the
drums,
I'll
bring
it
out
Бах
барабаны,
я
принесу
его.
And
there's
no
one
left
to
hear
them
И
больше
никто
их
не
услышит.
Take
me
home,
yeah
take
me
home
Забери
меня
домой,
да,
забери
меня
домой.
The
only
place
that
I
believe
in
Единственное
место,
в
которое
я
верю.
We
are
the
children
of
a
miracle
Мы-дети
чуда.
Running
with
the
wolves
through
the
valley
tonight
Бегу
с
волками
по
долине
этой
ночью.
We
are
the
children
of
a
miracle,
miracle
Мы-дети
чуда,
чуда.
We're
shadows
in
the
moonlight
Мы
тени
в
лунном
свете.
Empires
will
fall,
will
fall,
will
fall
before
midnight
Империи
упадут,
упадут,
упадут
до
полуночи.
We
are
the
children
of
a
miracle,
miracle
Мы-дети
чуда,
чуда.
And
we
can
fly
with
the
cannonballs
И
мы
можем
летать
с
пушечными
ядрами.
We
can
fly
between
the
lines
Мы
можем
летать
между
строк.
We
are
the
children
of
a
miracle,
miracle
Мы-дети
чуда,
чуда.
Three,
two,
one
Три,
два,
один
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle
Чудо,
чудо
...
We
are
the
children
of
a
miracle
Мы-дети
чуда.
Miracle,
miracle
Чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
We
are
the
children
of
a
miracle
Мы-дети
чуда.
Running
with
the
wolves
through
the
valley
tonight
Бегу
с
волками
по
долине
этой
ночью.
We
are
the
children
of
a
miracle,
miracle
Мы-дети
чуда,
чуда.
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Miracle,
miracle,
miracle
Чудо,
чудо,
чудо
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL KINTISH, MARTIJN VAN SONDEREN, ANDREW BULLIMORE, DON PEPIJN SCHIPPER, EMANUELE LONGO, ALESSANDRO MARTELLO
Attention! Feel free to leave feedback.