Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get out Get Hurt (feat. Gabrielle Aplin)
Rausgehen und verletzt werden (feat. Gabrielle Aplin)
Made
a
couple
of
mistakes
Du
hast
ein
paar
Fehler
gemacht
Know
what
you
got
through
'cause
you
made
them
too
Ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast,
weil
du
sie
auch
gemacht
hast
Don't
know
what
he's
missing
Er
weiß
nicht,
was
er
verpasst
I'm
breaking
your
heart
in
two
Er
bricht
dein
Herz
entzwei
He
got
too
drunk
on
your
birthday
Er
hat
sich
an
deinem
Geburtstag
zu
sehr
betrunken
Looked
like
a
fool,
you
said
it
was
cool
Sah
aus
wie
ein
Idiot,
du
sagtest,
es
sei
cool
So,
why
were
you
sleepy?
Also,
warum
warst
du
müde?
I
miss
the
you
in
you
Ich
vermisse
dein
wahres
Ich
And
it
feels
like
you're
always
dancing
alone
Und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
immer
alleine
tanzt
But
I'm
gonna
dance
with
you
when
he's
gone
Aber
ich
werde
mit
dir
tanzen,
wenn
er
weg
ist
Feels
like
you're
gonna
die
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
sterben
But
you
won't
Aber
das
wirst
du
nicht
Gave
it
all
for
what?
Just
shut
up
Alles
gegeben
wofür?
Halt
einfach
den
Mund
You
and
him
woulda
never
learned
to
make
it
work,
yuh
Du
und
er
hättet
nie
gelernt,
es
zum
Laufen
zu
bringen,
ja
Gotta
get
out,
gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
raus,
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
To
get
up,
feel
like
shit
until
it
stops,
it's
enough,
oh
Um
aufzustehen,
dich
scheiße
fühlen,
bis
es
aufhört,
es
ist
genug,
oh
Gotta
get
out
Du
musst
raus
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
Know
you're
trying
to
convince
me
Ich
weiß,
du
versuchst,
mich
zu
überzeugen
He's
the
best
you'll
get,
but
I
can
bet
Dass
er
der
Beste
ist,
den
du
kriegen
wirst,
aber
ich
wette
You're
not
gonna
miss
him,
no
Du
wirst
ihn
nicht
vermissen,
nein
After
a
month
or
two
Nach
ein
oder
zwei
Monaten
Talking
to
him
is
like
trying
to
talk
to
a
wall
Mit
ihm
zu
reden
ist,
wie
gegen
eine
Wand
zu
reden
But
I'm
gonna
talk
to
you
when
he's
gone
Aber
ich
werde
mit
dir
reden,
wenn
er
weg
ist
Feels
like
you're
gonna
lose
when
you
won
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
verlieren,
obwohl
du
gewonnen
hast
Gave
it
all
for
what?
Just
shut
up
Alles
gegeben
wofür?
Halt
einfach
den
Mund
You
and
him
woulda
never
learned
to
make
it
work,
yuh
Du
und
er
hättet
nie
gelernt,
es
zum
Laufen
zu
bringen,
ja
Gotta
get
out,
gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
raus,
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
To
get
up,
feel
like
shit
until
it
stops,
it's
enough,
oh
Um
aufzustehen,
dich
scheiße
fühlen,
bis
es
aufhört,
es
ist
genug,
oh
Gotta
get
out
Du
musst
raus
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
To
see
your
worth
Um
deinen
Wert
zu
erkennen
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
To
see
your
worth
Um
deinen
Wert
zu
erkennen
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
Gotta
get
out
and
get
hurt
Du
musst
rausgehen
und
verletzt
werden
Feel
a
little
bit
stronger
Fühl
dich
ein
bisschen
stärker
Feel
a
little
bit
better
Fühl
dich
ein
bisschen
besser
Don't
wait
any
longer,
you
Warte
nicht
länger,
du
Gotta
get
out
and
get
hurt
Musst
rausgehen
und
verletzt
werden
And
it's
gonna
be
heavy
Und
es
wird
schwer
sein
I
want
you
to
be
happy
Ich
will,
dass
du
glücklich
bist
And
whenever
you're
ready,
you
Und
wann
immer
du
bereit
bist,
du
Gotta
get
out
and
get
hurt
Musst
rausgehen
und
verletzt
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Pepijn Schipper, Clara Hagman, Hannes Roovers, Martijn H J Van Sonderen, Hilda Ellen Viktoria Stenmalm, Isac Johan Edvin Hoerdegaard
Attention! Feel free to leave feedback.