Lyrics and translation Don Diablo - Kill Me Better (feat. Trevor Daniel)
I
don't
really
wanna
die
На
самом
деле
я
не
хочу
умирать
That's
just
how
I
feel,
that's
just
how
I
feel
sometimes
Вот
что
я
чувствую,
вот
что
я
чувствую
иногда.
I
don't
wanna
tell
a
lie
Я
не
хочу
лгать.
I
just
wanna
feel,
I
just
wanna
feel
alright
Я
просто
хочу
чувствовать,
я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо.
I
don't
really
wanna
fight
На
самом
деле
я
не
хочу
ссориться
And
just
disappear
float
away
for
one
night
И
просто
исчезни
уплыви
на
одну
ночь
Now
I'm
falling
like
a
landslide
Теперь
я
падаю,
как
оползень.
Thought
we're
on
the
same
side
Я
думал,
что
мы
на
одной
стороне.
But
it's
not
right
without
you
Но
без
тебя
все
не
так.
Gotta
kill
another
demon
left
in
my
head
Я
должен
убить
еще
одного
демона
оставшегося
в
моей
голове
He's
been
scheming
on
the
walls
and
under
my
bed
Он
плел
интриги
на
стенах
и
под
моей
кроватью.
It's
these
suicidal
thoughts
that
I'm
fed
Я
питаюсь
мыслями
о
самоубийстве.
Welcome
to
my
American
wasteland
Добро
пожаловать
в
мою
американскую
пустошь
I
fell
in
love
with
the
warzone
Я
влюбился
в
зону
боевых
действий.
This
is
not
my
home,
this
is
just
a
place
where
I've
been
Это
не
мой
дом,
это
просто
место,
где
я
был.
Doing
pretty
well
on
my
own
but
inside
of
my
own
head
Я
прекрасно
справляюсь
сам
по
себе
но
в
своей
голове
This
is
what
I've
said
Вот
что
я
сказал.
Kill
me
better,
you
said
you
never
Убей
меня
лучше,
ты
же
сказал,
что
никогда
не
убьешь.
But
you
keep
adding
pressure
to
the
wound
(to
the
wound)
Но
ты
продолжаешь
давить
на
рану
(на
рану).
Light
as
a
feather,
I
hate
this
weather
Легкая,
как
перышко,
я
ненавижу
эту
погоду.
But
I'm
guessing
that
the
cold
will
have
to
do
Но
я
предполагаю,
что
холод
не
помешает.
I
take
a
minute
to
relax
in
my
mind
Я
беру
минутку,
чтобы
расслабиться.
I've
been
feeling
pretty
bad
there
all
night
Мне
было
очень
плохо
там
всю
ночь.
In
the
darkroom
staring
at
the
phone
lights
В
темной
комнате,
уставившись
на
огни
телефона.
Sweet
dreams,
farewell
and
goodnight
Сладких
снов,
прощания
и
спокойной
ночи.
Gotta
kill
another
demon
left
in
my
head
Я
должен
убить
еще
одного
демона
оставшегося
в
моей
голове
He's
been
scheming
on
the
walls
and
under
my
bed
Он
плел
интриги
на
стенах
и
под
моей
кроватью.
It's
these
suicidal
thoughts
that
I'm
fed
Я
питаюсь
мыслями
о
самоубийстве.
Welcome
to
my
American
wasteland
Добро
пожаловать
в
мою
американскую
пустошь
I
fell
in
love
with
the
warzone
Я
влюбился
в
зону
боевых
действий.
This
is
not
my
home,
this
is
just
a
place
where
I've
been
Это
не
мой
дом,
это
просто
место,
где
я
был.
Doing
pretty
well
on
my
own
but
inside
of
my
own
head
Я
прекрасно
справляюсь
сам
по
себе
но
в
своей
голове
This
is
what
I've
said
Вот
что
я
сказал.
Kill
me
better,
you
said
you
never
Убей
меня
лучше,
ты
же
сказал,
что
никогда
не
убьешь.
But
you
keep
adding
pressure
to
the
wound
Но
ты
продолжаешь
давить
на
рану.
Light
as
a
feather,
I
hate
this
weather
Легкая,
как
перышко,
я
ненавижу
эту
погоду.
But
I'm
guessing
that
the
cold
will
have
to
do
Но
я
предполагаю,
что
холод
не
помешает.
Kill
me
better,
you
said
you
never
Убей
меня
лучше,
ты
же
сказал,
что
никогда
не
убьешь.
But
you
keep
adding
pressure
to
the
wound
Но
ты
продолжаешь
давить
на
рану.
Light
as
a
feather,
I
hate
this
weather
Легкая,
как
перышко,
я
ненавижу
эту
погоду.
But
I'm
guessing
that
the
cold
will
have
to
do
Но
я
предполагаю,
что
холод
не
помешает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Daniel, Jose Angel Velazquez, Micah Asher Martin, Don Schipper, Martijn Sonderen
Attention! Feel free to leave feedback.