Lyrics and Russian translation Don Don - At 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
that
pussc
at
7
Мне
нужна
твоя
киска
в
7
I
roll
a
eigffy
for
breakfast
Я
курю
восьмушку
на
завтрак
Takin
pictures
in
the
mirror
Фоткаюсь
в
зеркало
I
gotta
see
who
you
was
textin
Я
должен
видеть,
кому
ты
писала
What's
the
subject
of
the
message
Что
за
тема
сообщения?
Girl
fuck
all
of
yo
friends
cause
they
messy
Детка,
забей
на
своих
подруг,
они
проблемные
Cannot
fuck
w
yo
friends
if
you
selfish
Не
могу
трахать
твоих
подруг,
если
ты
эгоистка
If
I
fuck
on
yo
friends
can
you
help
me
Если
я
пересплю
с
твоими
подругами,
ты
поможешь
мне?
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
(Whoa)
I'd
rather
get
caught
with
it
(Уау)
Лучше
попасться
с
поличным
Than
get
caught
slippin
Чем
прошляпить
I'm
from
the
city
where
shit
ain't
ending
Я
из
города,
где
дерьмо
не
кончается
Make
you
wanna
tuck
yo
pendant
Заставляет
тебя
спрятать
свой
кулон
Choppa
gone
make
you
religious
Пушка
сделает
тебя
верующим
I
might
swipe
a
bitch
some
christians
Я
могу
подцепить
сучку-христианку
I
ain't
no
swiping
or
punching
ass
nigga
I
fill
up
for
twenty
Я
не
ворую
и
не
бью,
нигга,
я
заправляю
на
двадцатку
And
then
thank
the
forces
that
did
it
А
потом
благодарю
силы,
которые
это
сделали
I
ain't
did
xans
in
a
minute
(Where
you
at)
Я
давно
не
принимал
ксанакс
(Где
ты?)
Off
the
addie
I'm
feeling
terrific
От
аддерола
я
чувствую
себя
потрясающе
I
hate
a
nigga
that
stay
on
my
gram
or
my
snap
off
of
Ненавижу
ниггеров,
которые
сидят
в
моем
инстаграме
или
снепчате
That
think
they
know
all
my
business
И
думают,
что
знают
все
мои
дела
Fuck
yo
party
К
черту
твою
вечеринку
I
don't
feel
bad
y'all
going
out
sad
on
God
Мне
не
жаль,
что
вы
все
уходите
грустные,
клянусь
Богом
Emoni
Bates
w
the
shot,
shorty
a
thot
Эмони
Бэйтс
с
броском,
малышка
- шлюха
I
might
rebound
on
the
block
Я
могу
отыграться
на
районе
I
need
that
pussc
at
7
Мне
нужна
твоя
киска
в
7
I
roll
a
eigffy
for
breakfast
Я
курю
восьмушку
на
завтрак
Takin
pictures
in
the
mirror
Фоткаюсь
в
зеркало
I
gotta
see
who
you
textin
Я
должен
видеть,
кому
ты
пишешь
What's
the
subject
of
the
message
Что
за
тема
сообщения?
Girl
fuck
all
of
yo
friends
cause
they
messy
Детка,
забей
на
своих
подруг,
они
проблемные
If
I
fuck
on
yo
friends
can
you
help
me
Если
я
пересплю
с
твоими
подругами,
ты
поможешь
мне?
Tryna
fuck
on
yo
friends
can
you
help
me
Хочу
трахнуть
твоих
подруг,
ты
поможешь
мне?
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
Shorty
we
all
from
broken
homes
Малышка,
мы
все
из
неполных
семей
Ain't
know
they
was
broken
till
we
was
gone
Не
знали,
что
они
неполные,
пока
не
ушли
Ain't
know
i
was
broken
til
i
was
home
Не
знал,
что
я
сломлен,
пока
не
вернулся
домой
I
dipped
on
my
baby
left
you
on
yo
own
Я
бросил
свою
малышку,
оставил
тебя
одну
Music
help
me
write
my
wrongs
Музыка
помогает
мне
исправить
свои
ошибки
Ain't
do
the
shit
that
i
thought
you
was
on
Не
делал
того
дерьма,
которое,
как
я
думал,
ты
делаешь
Burned
half
the
bridges
w
people
i
know
and
they'd
prolly
still
pick
up
the
phone
Сжег
половину
мостов
с
людьми,
которых
я
знаю,
и
они,
вероятно,
все
еще
возьмут
трубку
Half
a
stack
for
VIP
we
deep
but
I
still
feel
alone
Полторы
штуки
за
VIP,
нас
много,
но
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким
The
hoodie
is
Fendi
it
ain't
no
VLone
Худи
от
Fendi,
это
не
VLone
You
niggas
can't
think
for
they
selves
cause
they
clones
Вы,
ниггеры,
не
можете
думать
сами
за
себя,
потому
что
вы
клоны
Spent
my
tuition
on
one
of
his
charms
Потратил
свою
стипендию
на
один
из
его
амулетов
Jangalang
Jangalang
bread
for
a
corn
Денежки,
денежки,
хлеб
за
косяк
Crazy
I
still
got
this
bitch
on
my
arms
С
ума
сойти,
эта
сучка
все
еще
на
моей
руке
She
wake
me
up
in
the
morning,
saying
Она
будит
меня
утром,
говоря
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
Shorty
had
me
saying
my,
my
my
Малышка
заставила
меня
говорить
мой,
мой,
мой
My
my
my
mind
was
a
dollar
sign
Мой,
мой,
мой
разум
был
знаком
доллара
Niggas
prey
for
pussy
wit
no
nevermind
Ниггеры
молятся
о
киске
без
всяких
"ничего
не
имею
против"
I
look
back
and
see
it
was
a
test
of
time
Я
оглядываюсь
назад
и
вижу,
что
это
была
проверка
временем
I
had
her
saying
my,
my
my
Я
заставил
ее
говорить
мой,
мой,
мой
My
my
my
mind
was
a
dollar
sign
Мой,
мой,
мой
разум
был
знаком
доллара
Niggas
pray
for
money
wit
no
nevermind
Ниггеры
молятся
о
деньгах
без
всяких
"ничего
не
имею
против"
I
look
back
and
see
it
was
a
test
of
mine
Я
оглядываюсь
назад
и
вижу,
что
это
была
моя
проверка
It's
chess
w
me
Это
шахматы
со
мной
A
checkered
past
ain't
pressing
me
Клетки
прошлого
меня
не
волнуют
She
say
it's
dope
it's
ecstasy
Она
говорит,
что
это
круто,
это
экстаз
You
next
to
me
Ты
рядом
со
мной
Who's
next
for
me
Кто
следующий
для
меня?
I
said
you
next
to
me,
who's
next
for
me
Я
сказал,
ты
рядом
со
мной,
кто
следующий
для
меня?
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7 (Now)
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7 (Сейчас)
I
need
you
at
7,
I
need
you
at
7
Ты
нужна
мне
в
7,
ты
нужна
мне
в
7
My
my
my
mind
was
a
dollar
sign
Мой,
мой,
мой
разум
был
знаком
доллара
Niggas
pray
for
pussc
wit
no
nevermind
Ниггеры
молятся
о
киске
без
всяких
"ничего
не
имею
против"
I
look
back
and
see
it
was
the
test
of
time
Я
оглядываюсь
назад
и
вижу,
что
это
была
проверка
временем
Why,
why
my
Почему,
почему
мой
My
my
my
mind
was
a
dollar
sign
Мой,
мой,
мой
разум
был
знаком
доллара
Used
to
pray
for
money
wit
no
nevermind
Раньше
молился
о
деньгах
без
всяких
"ничего
не
имею
против"
I
look
back
and
see
it
was
a
test
of
time
Я
оглядываюсь
назад
и
вижу,
что
это
была
проверка
временем
Shawty
let's
rewind
Малышка,
давай
перемотаем
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.