Lyrics and translation Don Edwards - The Freedom Song
The Freedom Song
Песня Свободы
Johnny
was
a
Cherokee
cowboy
Джонни
был
ковбоем-чероки,
Long
braids
hangin'
from
his
hat
Длинные
косы
свисали
из-под
его
шляпы.
He
wrangled
up
on
the
Little
S
Ranch
Он
работал
на
ранчо
Литл-С
And
rode
with
my
Uncle
jack
И
ездил
верхом
с
моим
дядей
Джеком.
He
sat
like
a
shadow
in
the
saddle
Он
сидел
в
седле,
как
тень,
Wrote
poetry
with
his
rope,
Писал
стихи
своим
лассо,
He
had
a
light
hand
with
the
horses,
Был
легок
на
руку
с
лошадьми
And
a
smile
for
us
little
folk.
И
всегда
улыбался
нам,
малышам.
Johnny
and
Jack
come
a-callin'
Джонни
и
Джек
пришли
к
нам,
Took
my
brothers,
my
sisters
and
I
Взяли
меня,
моих
братьев
и
сестер
To
the
Hale
County
picnic,
На
пикник
в
округ
Хейл,
Ought-seven
Fourth
of
July
Четвертого
июля
1907
года.
They
had
a
big
tent
Там
был
большой
шатер
And
a
little
brass
band
И
маленький
духовой
оркестр,
Box
lunches
on
the
lawn.
На
лужайке
стояли
корзинки
с
едой.
When
they
raised
Old
Glory
to
the
top
Когда
они
подняли
"Старую
Славу"
на
вершину
We
all
sang
the
Freedom
Song.
Мы
все
запели
Песню
Свободы.
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
видишь
ли
ты?
Johnny
why
aren't
you
singing?
Джонни,
почему
ты
не
поешь?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
видишь
ли
ты?
Johnny
is
there
something
wrong?
Джонни,
что-то
не
так?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
видишь
ли
ты?
Johnny
where
are
you
going?
Джонни,
куда
ты
идешь?
Johnny
why
don't
you
stay
Джонни,
почему
бы
тебе
не
остаться
And
help
us
sing
the
Freedom
song?
И
не
спеть
с
нами
Песню
Свободы?
The
men
all
whipped
their
hats
off,
Мужчины
сорвали
с
голов
шляпы,
Hollored
and
whooped
it
up
Кричали
и
улюлюкали,
But
Johnny
just
stood
their
silent,
Но
Джонни
просто
стоял
молча,
With
a
hurt
and
angry
look.
С
обиженным
и
сердитым
видом.
Then
his
face
grew
soft
and
he
kneeled
right
down
Потом
его
лицо
смягчилось,
он
опустился
на
колени
And
he
sounded
plumb
wore
out,
И
сказал,
совершенно
измученным
голосом:
When
he
said,
"Little
partner,
it's
not
my
freedom
"Малыш,
это
не
о
моей
свободе
They're
singin
about."
Они
поют".
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
видишь
ли
ты?
Johnny
why
aren't
you
singing?
Джонни,
почему
ты
не
поешь?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
видишь
ли
ты?
Johnny
is
there
something
wrong?
Джонни,
что-то
не
так?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
видишь
ли
ты?
Johnny
where
are
you
going?
Джонни,
куда
ты
идешь?
Johnny
why
don't
you
stay
Джонни,
почему
бы
тебе
не
остаться
And
help
us
sing
the
Freedom
song?
И
не
спеть
с
нами
Песню
Свободы?
He
mounted
his
horse
in
a
couple
of
strides
Он
вскочил
на
лошадь
в
два
прыжка,
And
I
watched
as
he
rode
away,
И
я
смотрел,
как
он
уезжает,
Accross
the
plains
of
the
Land
of
the
Free
По
равнинам
Страны
Свободных,
"Til
he
vanished
in
the
Home
of
the
Brave.
Пока
не
исчез
в
Доме
Храбрых.
Since
then
I've
sung
the
Freedom
Song
С
тех
пор
я
спел
Песню
Свободы
A
thousand
times
or
more,
Тысячу
раз
или
больше,
And
every
time
I
wonder
just
whose
freedom
И
каждый
раз
я
задаюсь
вопросом,
о
чьей
же
свободе
It
is
we're
singing
for?
Мы
поем?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
видишь
ли
ты?
Johnny
why
aren't
you
singing?
Джонни,
почему
ты
не
поешь?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
видишь
ли
ты?
Johnny
is
there
something
wrong?
Джонни,
что-то
не
так?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
видишь
ли
ты?
Johnny
where
are
you
going?
Джонни,
куда
ты
идешь?
Johnny
why
don't
you
stay
Джонни,
почему
бы
тебе
не
остаться
And
help
us
sing
the
Freedom
song?
И
не
спеть
с
нами
Песню
Свободы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Hall
Attention! Feel free to leave feedback.