Lyrics and translation Don Edwards - The Freedom Song
Johnny
was
a
Cherokee
cowboy
Джонни
был
ковбоем
племени
чероки
Long
braids
hangin'
from
his
hat
Длинные
косы
свисают
с
его
шляпы
He
wrangled
up
on
the
Little
S
Ranch
Он
поссорился
на
ранчо
Литтл
С
And
rode
with
my
Uncle
jack
И
ездил
верхом
с
моим
дядей
Джеком
He
sat
like
a
shadow
in
the
saddle
Он
сидел
в
седле,
как
тень
Wrote
poetry
with
his
rope,
Писал
стихи
с
помощью
своей
веревки,
He
had
a
light
hand
with
the
horses,
Он
легко
управлялся
с
лошадьми,
And
a
smile
for
us
little
folk.
И
улыбка
для
нас,
маленьких
людей.
Johnny
and
Jack
come
a-callin'
Джонни
и
Джек
пришли
с
визитом.
Took
my
brothers,
my
sisters
and
I
Забрал
моих
братьев,
моих
сестер
и
меня
To
the
Hale
County
picnic,
На
пикник
в
округе
Хейл,
Ought-seven
Fourth
of
July
Двадцать
седьмое,
Четвертое
июля
They
had
a
big
tent
У
них
была
большая
палатка
And
a
little
brass
band
И
маленький
духовой
оркестр
Box
lunches
on
the
lawn.
Упакованные
ланчи
на
лужайке.
When
they
raised
Old
Glory
to
the
top
Когда
они
подняли
Старую
Славу
на
вершину
We
all
sang
the
Freedom
Song.
Мы
все
пели
Песню
свободы.
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
ты
видишь?
Johnny
why
aren't
you
singing?
Джонни,
почему
ты
не
поешь?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
ты
видишь?
Johnny
is
there
something
wrong?
Джонни,
что-то
не
так?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
ты
видишь?
Johnny
where
are
you
going?
Джонни,
куда
ты
идешь?
Johnny
why
don't
you
stay
Джонни,
почему
бы
тебе
не
остаться
And
help
us
sing
the
Freedom
song?
И
поможешь
нам
спеть
песню
свободы?
The
men
all
whipped
their
hats
off,
Все
мужчины
сорвали
шляпы,
Hollored
and
whooped
it
up
Кричал
и
раздувал
это
But
Johnny
just
stood
their
silent,
Но
Джонни
просто
стоял
и
молчал,
With
a
hurt
and
angry
look.
С
обиженным
и
сердитым
видом.
Then
his
face
grew
soft
and
he
kneeled
right
down
Затем
его
лицо
смягчилось,
и
он
опустился
прямо
на
колени
And
he
sounded
plumb
wore
out,
И
голос
у
него
был
совершенно
измученный,
When
he
said,
"Little
partner,
it's
not
my
freedom
Когда
он
сказал:
"Маленький
партнер,
это
не
моя
свобода
They're
singin
about."
О
них
поют".
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
ты
видишь?
Johnny
why
aren't
you
singing?
Джонни,
почему
ты
не
поешь?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
ты
видишь?
Johnny
is
there
something
wrong?
Джонни,
что-то
не
так?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
ты
видишь?
Johnny
where
are
you
going?
Джонни,
куда
ты
идешь?
Johnny
why
don't
you
stay
Джонни,
почему
бы
тебе
не
остаться
And
help
us
sing
the
Freedom
song?
И
поможешь
нам
спеть
песню
свободы?
He
mounted
his
horse
in
a
couple
of
strides
Он
в
два
прыжка
вскочил
на
коня
And
I
watched
as
he
rode
away,
И
я
смотрел,
как
он
уезжал,
Accross
the
plains
of
the
Land
of
the
Free
Пересекаем
равнины
Страны
Свободных
"Til
he
vanished
in
the
Home
of
the
Brave.
- Пока
он
не
исчез
в
Доме
Храбрецов.
Since
then
I've
sung
the
Freedom
Song
С
тех
пор
я
пою
песню
свободы
A
thousand
times
or
more,
Тысячу
раз
или
больше,
And
every
time
I
wonder
just
whose
freedom
И
каждый
раз
я
задаюсь
вопросом,
чья
же
это
свобода
It
is
we're
singing
for?
Это
для
чего
мы
поем?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
ты
видишь?
Johnny
why
aren't
you
singing?
Джонни,
почему
ты
не
поешь?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
ты
видишь?
Johnny
is
there
something
wrong?
Джонни,
что-то
не
так?
Oh
say
can
you
see?
О,
скажи,
ты
видишь?
Johnny
where
are
you
going?
Джонни,
куда
ты
идешь?
Johnny
why
don't
you
stay
Джонни,
почему
бы
тебе
не
остаться
And
help
us
sing
the
Freedom
song?
И
поможешь
нам
спеть
песню
свободы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Hall
Attention! Feel free to leave feedback.