Lyrics and translation Don Felder - Someday
Come,
lay
down
here
Иди,
приляг
здесь
In
perfect
harmony
В
совершенной
гармонии
I
see
you
want
to
Я
вижу,
ты
хочешь
Talk
to
me
Поговори
со
мной
Softly
spoken
Тихо
произнесенный
Tell
me
you're
mine
again
Скажи
мне,
что
ты
снова
моя
I
know
you're
proud,
girl
Я
знаю,
ты
гордишься
мной,
девочка
I'm
just
the
same
Я
точно
такой
же
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
You'll
lay
down
your
weapons
Вы
сложите
свое
оружие
And
open
your
arms
to
me
И
раскрой
мне
свои
объятия
You'll
turn
around
and
show
me
Ты
повернешься
и
покажешь
мне
Your
naked
heart
Твое
обнаженное
сердце
You've
got
words
У
тебя
есть
слова
You
don't
know
how
to
say
Ты
не
знаешь,
как
сказать
I
see
that
hunger
Я
вижу
этот
голод
On
your
face
На
твоем
лице
Harsh
desire
Жестокое
желание
Carries
a
heavy
load
Несет
тяжелый
груз
I
need
you
to
tell
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказал
мне
What
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
Maybe
someday
(someday)
Может
быть,
когда-нибудь
(когда-нибудь)
Someday
(someday)
Когда-нибудь
(когда-нибудь)
You'll
lay
down
your
weapons
Вы
сложите
свое
оружие
And
open
your
arms
to
me
(someday)
И
раскрой
мне
свои
объятия
(когда-нибудь)
Someday
(someday)
Когда-нибудь
(когда-нибудь)
You'll
turn
around
and
show
me
Ты
повернешься
и
покажешь
мне
Your
naked
heart
Твое
обнаженное
сердце
Maybe
someday
(someday)
Может
быть,
когда-нибудь
(когда-нибудь)
Someday
(someday)
Когда-нибудь
(когда-нибудь)
You'll
lay
down
your
weapons
Вы
сложите
свое
оружие
And
open
your
arms
to
me
(someday)
И
раскрой
мне
свои
объятия
(когда-нибудь)
Someday
(someday)
Когда-нибудь
(когда-нибудь)
You'll
turn
around
and
show
me
Ты
повернешься
и
покажешь
мне
Your
naked
heart
Твое
обнаженное
сердце
Someday
(someday)
Когда-нибудь
(когда-нибудь)
Someday
(someday)
Когда-нибудь
(когда-нибудь)
You'll
lay
down
your
weapons
Вы
сложите
свое
оружие
And
open
your
arms
to
me
(someday)
И
раскрой
мне
свои
объятия
(когда-нибудь)
Someday
(someday)
Когда-нибудь
(когда-нибудь)
You'll
turn
around
and
show
me
Ты
повернешься
и
покажешь
мне
Your
naked
heart
Твое
обнаженное
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Felder
Attention! Feel free to leave feedback.