Lyrics and translation Don Gerson feat. Paulo Guerreiro & Soany - Indiana Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indiana Jones
Индиана Джонс
Hoje
eu
to
indiana
jones
caçando
aventura
Сегодня
я,
как
Индиана
Джонс,
охочусь
за
приключениями,
Tem
mais
do
que
drone
lá
em
cima
por
nós
fazendo
a
contenção
Над
нами
больше,
чем
просто
дроны,
обеспечивающие
нам
безопасность.
Deus
que
nos
livre
de
trombar
com
a
bura
Боже,
упаси
нас
столкнуться
с
бедой.
Tirei
do
caminho
todos
os
vacilão,
yeah
yeah
Убрал
с
дороги
всех
слабаков,
да,
да.
E
ela
dançava
ao
som
do
colors
А
ты
танцевала
под
Colors,
Um
rádio
véi
tocando
flagaz,
flagaz
Старое
радио
играло
Flagaz,
Flagaz.
Alibi
treme
o
Comodoro
Алиби
трясет
Comodoro,
Hoje
as
idéias
são
de
sarais
e
tem
mais
Сегодня
идеи
из
гаремов,
и
это
еще
не
всё.
Minha
caneta
bem
dotada
pros
buceta
Моя
ручка
хорошо
подходит
для
кисок,
Fui
cientista
que
não
chega,
mas
inventa
outras
maneira
Я
был
ученым,
который
не
дошел
до
конца,
но
изобретает
другие
способы.
Viva
a
tesla
Да
здравствует
Тесла!
Invento
melhor
pra
eles
não
interessa
Изобретаю
лучшее,
им
это
неинтересно.
Quebrada
não
presta
Район
не
очень,
Não
corta
minha
brisa
Но
это
не
портит
мне
настроение.
Eu
to
otimista
irmão
Я
оптимист,
брат.
Que
porra
é
essa
Что
это
за
хрень?
Tô
no
circuito
sanguíneo
na
qual
circulei
Я
в
том
же
круговороте,
в
котором
я
циркулировал,
Na
qual
circulei
В
котором
я
циркулировал.
Portei
as
bombeta
da
Sox
Носил
кепки
Sox,
Cumi
umas
bebel
e
matei
alguns
reis
Трахнул
несколько
красоток
и
убил
пару
королей.
Curti
Bone
tuggs
cit
baile
ao
som
do
club
Наслаждался
Bone
Thugs-n-Harmony,
танцуя
под
Club.
Me
sinto
um
novinho
de
mais
de
uma
geração
Чувствую
себя
молодым
из
более
чем
одного
поколения.
Encardindo
daqui
até
o
pavilhão
Загрязняю
все
отсюда
до
павильона.
Hoje
eu
tô
indiana
Jones
Сегодня
я,
как
Индиана
Джонс.
Hoje
eu
tô
indiana
Jones
Сегодня
я,
как
Индиана
Джонс.
E
ela
dançava
ao
som
do
colors
А
ты
танцевала
под
Colors,
Um
rádio
véi
tocando
flagaz,
flagaz
Старое
радио
играло
Flagaz,
Flagaz.
álibi
treme
o
comodoros
Алиби
трясет
Comodoro,
Hoje
as
idéias
são
de
sarais
e
tem
mais
Сегодня
идеи
из
гаремов,
и
это
еще
не
всё.
Esse
meu
moletom
que
é
de
ponta,
seu
dinheiro
compra
Этот
мой
топовый
свитер,
твои
деньги
могут
его
купить.
Carrego
umas
coisa
comigo
que
nem
preço
tem
Ношу
с
собой
вещи,
которые
бесценны.
Posso
tá
de
caça
mas
de
olho
nas
trincheira
Могу
быть
на
охоте,
но
слежу
за
окопами.
Não
vou
ser
rapperzin
que
só
ostenta
ponta,
puta
5 estrela
não
Не
буду
рэпером,
который
хвастается
только
баблом,
шлюхами
и
5 звездами,
нет.
Subir
colina
pelas
fenda
Поднимаюсь
на
холм
по
расщелинам.
Ideologia
não
tá
à
venda
Идеология
не
продается.
Meu
mano
Killa
Deus
o
tenha
Мой
брат
Killa,
упокой
его
Бог.
E
o
Lil
chique
fora
da
cadeia
pra
fazer
uma
história
nova
И
Lil
Chique
вышел
из
тюрьмы,
чтобы
начать
новую
историю.
Babilônia
é
teste
Вавилон
— это
испытание.
Joia
pra
quem
merece
Vitória
a
quem
trabalha
Драгоценности
для
тех,
кто
заслуживает.
Победа
тем,
кто
работает.
Calor
humano
aquece
Тепло
человеческое
греет.
Hoje
as
prata
brilha
Сегодня
серебро
блестит.
Mas
lembro
das
antiga
Но
я
помню
старые
времена,
Das
broca
sem
mistura
Сверла
без
примесей.
Sabor
só
tinha
as
rima
Вкус
был
только
в
рифмах.
Quero
gata,
money
Хочу
красотку,
деньги,
Beat
brabo
no
fone
Крутой
бит
в
наушниках.
Brisa
leve,
vida
breve
Легкий
кайф,
короткая
жизнь,
Lida
que
consome
Работа,
которая
поглощает.
De
Cross
na
sete
На
седьмой
с
крестом,
Uma
horrente,
dois
chevete
Один
Torrent,
два
Chevette.
Tem
futebol
na
praça
Футбол
на
площади,
De
quebrada
até
às
sete
С
района
до
семи.
Vi
o
choro
do
palhaço
Видел
плач
клоуна,
Coringa
boladaco
Джокер,
обдолбанный.
Quem
se
apega
a
mesmice
Кто
цепляется
за
однообразие,
Num
atinge
resultado
Не
достигает
результата.
Essa
city
hoje
promete
Этот
город
сегодня
многообещающий.
Firma
já
deu
bom
Фирма
уже
дала
добро.
Grau
no
ciclope,
liga
as
Paulete
Накурился,
звоню
Паулеттам,
Que
hoje
tem
shandon
Сегодня
будет
движуха.
Guerreiro
bandoleiro
Воин-бандит,
Alvoroçou
cidades
Взбудоражил
города.
Dez
a
dez
cuns
verdadeiro
Десять
из
десяти
с
настоящими,
Noix
num
é
mixa
é
chave
Мы
не
миксы,
мы
ключ.
Já
coliguei
o
Don
Уже
позвонил
Дону,
Que
já
tá
lá
no
Tom
Который
уже
у
Тома.
Insanidade
adrenalina
Безумие,
адреналин,
Sob
a
luz
do
neon
Под
светом
неона.
Aventureiro
quero
um
pouco
de
paz
Искатель
приключений,
хочу
немного
покоя.
Nunca
atirei
a
esmo,
pergunte
pros
rivais
Никогда
не
стрелял
наугад,
спроси
у
соперников.
Minha
rua
é
casa
é
festa,
meus
versos
imortais
Моя
улица
— это
дом,
это
праздник,
мои
стихи
бессмертны.
Ceilândia
samambaia
vida
longa
aos
leais
Ceilândia,
Samambaia,
долгих
лет
верным.
E
ela
dançava
ao
som
do
colors,
um
rádio
véi
tacando
fagaz,
fagaz
А
ты
танцевала
под
Colors,
старое
радио
играло
Flagaz,
Flagaz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cezar Guerreiro
Attention! Feel free to leave feedback.