Don Gibson - It's a Sin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Gibson - It's a Sin




When I look back upon my life
Когда я оглядываюсь назад на свою жизнь
It's always with a sense of shame
Это всегда происходит с чувством стыда
I've always been the one to blame
Я всегда был единственным, кто был виноват
For everything I long to do
За все, что я жажду сделать
No matter when or where or who
Неважно, когда, где и кто
Has one thing in common, too
У них тоже есть одна общая черта
It's a, it's a, it's a, it's a sin
Это, это, это, это грех
It's a sin
Это грех
Everything I've ever done
Все, что я когда-либо делал
Everything I ever do
Все, что я когда-либо делал
Every place I've ever been
Во всех местах, где я когда-либо был
Everywhere I'm going to
Куда бы я ни направлялся
It's a sin
Это грех
At school they taught me how to be
В школе меня учили, как быть
So pure in thought and word and deed
Такой чистый в мыслях, словах и поступках
They didn't quite succeed
Им это не совсем удалось
For everything I long to do
За все, что я жажду сделать
No matter when or where or who
Неважно, когда, где и кто
Has one thing in common, too
У них тоже есть одна общая черта
It's a, it's a, it's a, it's a sin
Это, это, это, это грех
It's a sin
Это грех
Everything I've ever done
Все, что я когда-либо делал
Everything I ever do
Все, что я когда-либо делал
Every place I've ever been
Во всех местах, где я когда-либо был
Everywhere I'm going to
Куда бы я ни направлялся
It's a sin
Это грех
Father, forgive me, I tried not to do it
Отец, прости меня, я старался не делать этого
Turned over a new leaf, then tore right through it
Перевернул новый лист, затем разорвал его насквозь
Whatever you taught me, I didn't believe it
Чему бы ты меня ни учил, я в это не верил
Father, you fought me, 'cause I didn't care
Отец, ты боролся со мной, потому что мне было все равно
And I still don't understand
И я все еще не понимаю
So I look back upon my life
Итак, я оглядываюсь назад на свою жизнь
Forever with a sense of shame
Навсегда с чувством стыда
I've always been the one to blame
Я всегда был единственным, кто был виноват
For everything I long to do
За все, что я жажду сделать
No matter when or where or who
Неважно, когда, где и кто
Has one thing in common, too
У них тоже есть одна общая черта
It's a, it's a, it's a, it's a sin
Это, это, это, это грех
It's a sin
Это грех
Everything I've ever done
Все, что я когда-либо делал
Everything I ever do
Все, что я когда-либо делал
Every place I've ever been
Во всех местах, где я когда-либо был
Everywhere I'm going to - it's a sin
Куда бы я ни направлялся - это грех
It's a, it's a, it's a, it's a sin
Это, это, это, это грех
It's a, it's a, it's a, it's a sin
Это, это, это, это грех





Writer(s): Zeb Turner, Fred Rose


Attention! Feel free to leave feedback.