Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Out of Reach (Of My Two Open Arms)
Nur knapp außer Reichweite (Meiner beiden offenen Arme)
Love
that
runs
away
from
me
Liebe,
die
mir
davonläuft
Dreams
that
just
won't
let
me
be
Träume,
die
mich
nicht
loslassen
Blues
that
keep
on
botherin'
me
Blues,
der
mich
immer
quält
Chains
that
just
won't
set
me
free
Fesseln,
die
mich
nie
befreien
Too
far
away
from
you
and
all
your
charms
Zu
weit
entfernt
von
dir
und
deinem
Charme
Just
out
of
reach
of
my
two
open
arms
Nur
knapp
außer
Reichweite
meiner
offenen
Arme
Each
night
in
dreams
I
see
your
face
Jede
Nacht
seh'
ich
im
Traum
dein
Gesicht
Memories
time
cannot
erase
Erinnerungen,
die
die
Zeit
nicht
löscht
Then
I
awake
and
find
you've
gone
Doch
wach'
ich
auf
und
finde
dich
fort
I'm
so
blue,
I'm
all
alone
So
traurig,
ganz
allein,
meines
Kummers
Hort
So
far
away
from
lips
so
sweet
and
warm
So
fern
von
Lippen,
süß
und
warm
Just
out
of
reach
of
my
two
open
arms
Nur
knapp
außer
Reichweite
meiner
offenen
Arme
(That
lonesome
feeling
all
the
time)
(Dieses
Einsamkeitsgefühl
ständig
hier)
(Knowing
you
cannot
be
mine)
(Zu
wissen,
dass
du
nie
für
mich)
Dreams
that
hurt
me
in
my
sleep
Träume,
die
im
Schlaf
mich
verletzen
Vows
that
we
could
never
keep
Schwüre,
die
wir
nie
würzen
Too
far
away
from
lips
so
sweet
and
warm
Zu
fern
von
Lippen,
süß
und
warm
Just
out
of
reach
of
my
two
open
arms
Nur
knapp
außer
Reichweite
meiner
offenen
Arme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.