Lyrics and translation Don Gibson - Known Only to Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Known Only to Him
Известно лишь Ему
When
my
eyes
behold
the
stars
Когда
мои
глаза
видят
звезды,
This
heart
of
mine
is
filled
with
wonder
Мое
сердце
наполняется
изумлением.
My
poor
mind
cannot
grasp
their
array
Мой
бедный
разум
не
может
постичь
их
множество,
But
the
hand
that
spilled
them
there
Но
рука,
что
рассыпала
их
там,
All
across
the
wide
heaven
По
всему
широкому
небу,
Had
a
plan
when
He
placed
them
that
way
Имела
замысел,
когда
размещала
их
таким
образом.
Known
only
to
Him
Известно
лишь
Ему
Are
the
great
hidden
secrets
Великие
сокрытые
тайны.
I'll
fear
not
the
darkness
when
my
flame
shall
dim
Я
не
буду
бояться
тьмы,
когда
мой
пламень
погаснет.
I
know
not
what
the
future
holds
Я
не
знаю,
что
готовит
будущее,
But
I
know
who
holds
the
future
Но
я
знаю,
кто
держит
будущее
в
своих
руках.
It's
a
secret
known
only
to
Him
Это
тайна,
известная
лишь
Ему.
In
this
world
of
fear
and
doubt
В
этом
мире
страха
и
сомнений
On
my
knees
I
ask
the
question
На
коленях
я
задаю
вопрос:
Why
a
lonely
heavy
cross
I
must
bear?
Почему
я
должен
нести
этот
одинокий
тяжкий
крест?
Then
He
tells
me
in
my
prayer
Тогда
Он
говорит
мне
в
моей
молитве:
It's
because
I
am
trust
worthy
Это
потому,
что
я
достоин
доверия.
He
gives
me
strength
far
more
than
my
share
Он
дает
мне
силы
гораздо
больше,
чем
я
могу
вынести.
Known
only
to
Him
Известно
лишь
Ему
Are
the
great
hidden
secrets
Великие
сокрытые
тайны.
I'll
fear
not
the
darkness
when
my
flame
shall
dim
Я
не
буду
бояться
тьмы,
когда
мой
пламень
погаснет.
I
know
not
what
the
future
holds
Я
не
знаю,
что
готовит
будущее,
But
I
know
who
holds
the
future
Но
я
знаю,
кто
держит
будущее
в
своих
руках.
It's
a
secret
known
only
to
Him
Это
тайна,
известная
лишь
Ему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STUART HAMBLEN
Attention! Feel free to leave feedback.